| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Or | אֹ֣ו | ov | 176 | or | a prim. root |
| [if] it is known | נֹודַ֗ע | no·v·da | 3045 | to know | a prim. root |
| that the ox | שֹׁ֣ור | sho·vr | 7794 | a head of cattle (bullock, ox, etc.) | from an unused word |
| was previously | מִתְּמֹ֣ול | mit·te·mo·vl | 8543 | yesterday, recently, formerly | of uncertain derivation |
| in the habit of goring, | נַגָּ֥ח | nag·gach | 5056 | given to goring (used of bulls) | from nagach |
| yet its owner | בְּעָלָ֑יו | be·'a·lav; | 1167 | owner, lord | from baal |
| has not confined | יִשְׁמְרֶ֖נּוּ | yish·me·ren·nu | 8104 | to keep, watch, preserve | a prim. root |
| it, he shall surely | שַׁלֵּ֨ם | shal·lem | 7999a | to be complete or sound | a prim. root |
| pay | יְשַׁלֵּ֥ם | ye·shal·lem | 7999a | to be complete or sound | a prim. root |
| ox | שֹׁור֙ | sho·vr | 7794 | a head of cattle (bullock, ox, etc.) | from an unused word |
| for ox, | הַשֹּׁ֔ור | ha·sho·vr, | 7794 | a head of cattle (bullock, ox, etc.) | from an unused word |
| and the dead | וְהַמֵּ֖ת | ve·ham·met | 4191 | to die | a prim. root |
| [animal] shall become | יִֽהְיֶה־ | yih·yeh- | 1961 | to fall out, come to pass, become, be | a prim. root |
| his. | | | | | |
| KJV Lexicon Or if it be known yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially that the ox showr (shore) a bullock (as a traveller) -- bull(-ock), cow, ox hath used to push naggach (nag-gawkh') butting, i.e. vicious -- used (wont) to push. in time past tmowl (tem-ole') ago, i.e. a (short or long) time since; especially yesterday, or day before yesterday shilshowm (shil-shome') trebly, i.e. (in time) day before yesterday -- + before (that time, -time), excellent things (from the margin), + heretofore, three days, + time past. and his owner ba`al (bah'-al) a master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense) + married, master, person, + sworn, they of. hath not kept shamar (shaw-mar') to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc. him in he shall surely shalam (shaw-lam') to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate pay shalam (shaw-lam') to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate ox showr (shore) a bullock (as a traveller) -- bull(-ock), cow, ox for ox showr (shore) a bullock (as a traveller) -- bull(-ock), cow, ox and the dead muwth (mooth) causatively, to kill shall be his own | New American Standard (©1995) "Or if it is known that the ox was previously in the habit of goring, yet its owner has not confined it, he shall surely pay ox for ox, and the dead animal shall become his.King James Bible Or if it be known that the ox hath used to push in time past, and his owner hath not kept him in; he shall surely pay ox for ox; and the dead shall be his own. American King James Version Or if it be known that the ox has used to push in time past, and his owner has not kept him in; he shall surely pay ox for ox; and the dead shall be his own. American Standard Version Or if it be known that the ox was wont to gore in time past, and its owner hath not kept it in, he shall surely pay ox for ox, and the dead beast'shall be his own. Darby Bible Translation Or if it be known that the ox have gored heretofore, and its owner have not kept him in, he shall in any case restore ox for ox; and the dead shall be his. English Revised Version Or if it be known that the ox was wont to gore in time past, and his owner hath not kept him in; he shall surely pay ox for ox, and the dead beast shall be his own. Webster's Bible Translation Or if it shall be known that the ox hath used to push in time past, and his owner hath not restrained him; he shall surely pay ox for ox, and the dead shall be his own. World English Bible Or if it is known that the bull was in the habit of goring in the past, and its owner has not kept it in, he shall surely pay bull for bull, and the dead animal shall be his own. Young's Literal Translation or, it hath been known that the ox is one accustomed to gore heretofore, and its owner doth not watch it, he certainly repayeth ox for ox, and the dead is his. Latin: Biblia Sacra Vulgata sin autem sciebat quod bos cornipeta esset ab heri et nudius tertius et non custodivit eum dominus suus reddet bovem pro bove et cadaver integrum accipiet
 Accustomed Animal Beast Bull Case Certainly Common Confined Control Damage Dead Frequently Gore Gored Goring Habit Heretofore Kept Owner Ox Past Pay Penned Previously Push Repayeth Restore Restrained Surely Watch Wont Yet
 Accustomed Animal Beast Bull Case Common Confined Control Damage Dead Frequently Gore Gored Goring Habit Heretofore Kept Owner Ox Past Pay Penned Previously Push Repayeth Restore Restrained Surely Time Used Watch Wont
 Accustomed Animal Beast Bull Case Common Confined Control Damage Dead Frequently Gore Gored Goring Habit Heretofore Kept Owner Ox Past Pay Penned Previously Push Repayeth Restore Restrained Surely Time Used Watch WontExodus 21:36 Multilingual Bible Exode 21:36 French Éxodo 21:36 Biblia Paralela 出 埃 及 記 21:36 Chinese Bible | |
|