| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "You shall not follow | תִהְיֶ֥ה | tih·yeh | 1961 | to fall out, come to pass, become, be | a prim. root |
| the masses | רַבִּ֖ים | rab·bim | 7227a | much, many, great | from rabab |
| in doing evil, | | | 7463a | evil, misery, distress, injury | from the same as roa |
| nor | לֹֽא־ | lo- | 3808 | not | a prim. adverb |
| shall you testify | תַעֲנֶ֣ה | ta·'a·neh | 6030a | to answer, respond | a prim. root |
| in a dispute | רִ֗ב | riv | 7379 | strife, dispute | from rib |
| so as to turn | לִנְטֹ֛ת | lin·tot | 5186 | to stretch out, spread out, extend, incline, bend | a prim. root |
| aside | לְהַטֹּֽת׃ | le·hat·tot. | 5186 | to stretch out, spread out, extend, incline, bend | a prim. root |
| after | אַחֲרֵ֥י | a·cha·rei | 310 | the hind or following part | from achar |
| a multitude | רַבִּ֖ים | rab·bim | 7227a | much, many, great | from rabab |
| in order to pervert | | | 5186 | to stretch out, spread out, extend, incline, bend | a prim. root |
| [justice]; | | | | | |
| KJV Lexicon Thou shalt not follow 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) a multitude rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) to do evil ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). neither shalt thou speak `anah (aw-naw') to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce in a cause riyb (reeb) a contest (personal or legal) -- adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit. to decline natah (naw-taw') to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield. after 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) many rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) to wrest natah (naw-taw') to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield. judgment |
New American Standard (©1995) "You shall not follow the masses in doing evil, nor shall you testify in a dispute so as to turn aside after a multitude in order to pervert justice;King James Bible Thou shalt not follow a multitude to do evil; neither shalt thou speak in a cause to decline after many to wrest judgment: American King James Version You shall not follow a multitude to do evil; neither shall you speak in a cause to decline after many to wrest judgment: American Standard Version Thou shalt not follow a multitude to do evil; neither shalt thou speak in a cause to turn aside after a multitude to wrest justice : Darby Bible Translation Thou shalt not follow the multitude for evil; neither shalt thou answer in a cause, to go after the multitude to pervert judgment. English Revised Version Thou shalt not follow a multitude to do evil; neither shalt thou speak in a cause to turn aside after a multitude to wrest judgment: Webster's Bible Translation Thou shalt not follow a multitude to do evil; neither shalt thou speak in a cause to decline after many to wrest judgment: World English Bible "You shall not follow a crowd to do evil; neither shall you testify in court to side with a multitude to pervert justice; Young's Literal Translation Thou art not after many to evil, nor dost thou testify concerning a strife, to turn aside after many to cause others to turn aside; Latin: Biblia Sacra Vulgata non sequeris turbam ad faciendum malum nec in iudicio plurimorum adquiesces sententiae ut a vero devies
 Aside Bear Cause Court Crowd Decision Decline Dispute Evil Follow General Judgment Justice Lawsuit Masses Moved Multitude Opinion Order Pervert Siding Speak Strife Suit Support Testify Testimony Turn Turning Witness Wrest Wrong
 Bear Cause Court Crowd Decision Decline Dispute Evil Follow General Judgment Justice Masses Moved Multitude Opinion Order Others Pervert Side Speak Support Testify Turn Witness Words Wrest Wrong
 Bear Cause Court Crowd Decision Decline Dispute Evil Follow General Judgment Justice Masses Moved Multitude Opinion Order Others Pervert Side Speak Support Testify Turn Witness Words Wrest WrongExodus 23:2 Multilingual Bible Exode 23:2 French Éxodo 23:2 Biblia Paralela 出 埃 及 記 23:2 Chinese Bible |