Exodus 23:29
<< Exodus 23:29 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"I will not driveאֲגָרְשֶׁ֛נּוּa·ga·re·shen·nu1644to drive out, cast outa prim. root
them out before  4480froma prim. preposition
you in a singleאֶחָ֑תe·chat;259onea prim. card. number
year,בְּשָׁנָ֣הbe·sha·nah8141a yearfrom shana
that the landהָאָ֙רֶץ֙ha·'a·retz776earth, landa prim. root
may not becomeתִּהְיֶ֤הtih·yeh1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
desolateשְׁמָמָ֔הshe·ma·mah,8077devastation, wastefrom shamem
and the beasts  2421bliving thing, animalfrom chayah
of the fieldהַשָּׂדֶֽה׃has·sa·deh.7704field, landfrom the same as saday
become  7231to be or become many or mucha prim. root
tooעָלֶ֖יךָa·lei·cha5921upon, above, overfrom alah
numerous  7231to be or become many or mucha prim. root
for you.     
KJV Lexicon
I will not drive them out
garash  (gaw-rash')
to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce -- cast up (out), divorced (woman), drive away (forth, out), expel, surely put away, trouble, thrust out.
from before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
thee in one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
year
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
lest the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
become desolate
shmamah  (shem-aw-maw')
devastation; figuratively, astonishment -- (laid, most) desolate(-ion), waste.
and the beast
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
of the field
sadeh  (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
multiply
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
against thee
New American Standard (©1995)
"I will not drive them out before you in a single year, that the land may not become desolate and the beasts of the field become too numerous for you.

King James Bible
I will not drive them out from before thee in one year; lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against thee.

American King James Version
I will not drive them out from before you in one year; lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against you.

American Standard Version
I will not drive them out from before thee in one year, lest the land become desolate, and the beasts of the field multiply against thee.

Darby Bible Translation
I will not drive them out from before thee in one year: lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against thee.

English Revised Version
I will not drive them out from before thee in one year; lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against thee.

Webster's Bible Translation
I will not drive them out from before thee in one year; lest the land should become desolate, and the beast of the field should multiply against thee.

World English Bible
I will not drive them out from before you in one year, lest the land become desolate, and the animals of the field multiply against you.

Young's Literal Translation
I cast them not out from before thee in one year, lest the land be a desolation, and the beast of the field hath multiplied against thee;

שמות 23:29 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לֹ֧א אֲגָרְשֶׁ֛נּוּ מִפָּנֶ֖יךָ בְּשָׁנָ֣ה אֶחָ֑ת פֶּן־תִּהְיֶ֤ה הָאָ֙רֶץ֙ שְׁמָמָ֔ה וְרַבָּ֥ה עָלֶ֖יךָ חַיַּ֥ת הַשָּׂדֶֽה׃

שמות 23:29 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לא אגרשנו מפניך בשנה אחת פן־תהיה הארץ שממה ורבה עליך חית השדה׃

שמות 23:29 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
לא אגרשנו מפניך בשנה אחת פן־תהיה הארץ שממה ורבה עליך חית השדה׃

שמות 23:29 Hebrew Bible
לא אגרשנו מפניך בשנה אחת פן תהיה הארץ שממה ורבה עליך חית השדה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
non eiciam eos a facie tua anno uno ne terra in solitudinem redigatur et crescant contra te bestiae

Animals Beast Beasts Cast Desolate Desolation Drive Fear Field Increased Lest Multiplied Multiply Numerous Overmuch Single Waste Wild

Animals Beast Beasts Cast Desolate Desolation Drive Fear Field Increased Multiplied Multiply Numerous Overmuch Single Waste Wild

Animals Beast Beasts Cast Desolate Desolation Drive Fear Field Increased Multiplied Multiply Numerous Overmuch Single Waste Wild

Exodus 23:29 Multilingual Bible

Exode 23:29 French

Éxodo 23:29 Biblia Paralela

出 埃 及 記 23:29 Chinese Bible