Exodus 25:2
<< Exodus 25:2 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Tellדַּבֵּר֙dab·ber1696to speaka prim. root
the sonsבְּנֵ֣יbe·nei1121sona prim. root
of Israelיִשְׂרָאֵ֔לyis·ra·'el,3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
to raiseוְיִקְחוּ־ve·yik·chu-3947to takea prim. root
a contributionתְּרוּמָ֑הte·ru·mah;8641contribution, offering (for sacred uses)from rum
for Me; from everyכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
manאִישׁ֙ish376manfrom an unused word
whoseאֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
heartלִבֹּ֔וlib·bov,3820inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
movesיִדְּבֶ֣נּוּyid·de·ven·nu5068to incite, impela prim. root
him you shall raiseתִּקְח֖וּtik·chu3947to takea prim. root
My contribution.תְּרוּמָתִֽי׃te·ru·ma·ti.8641contribution, offering (for sacred uses)from rum
KJV Lexicon
Speak
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
that they bring
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
me an offering
truwmah  (ter-oo-maw')
a present (as offered up), especially in sacrifice or as tribute -- gift, heave offering (shoulder), oblation, offered(-ing).
of every man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
that giveth it willingly
nadab  (naw-dab')
to impel; hence, to volunteer (as a soldier), to present spontaneously -- offer freely, be (give, make, offer self) willing(-ly).
with his heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
ye shall take
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
my offering
truwmah  (ter-oo-maw')
a present (as offered up), especially in sacrifice or as tribute -- gift, heave offering (shoulder), oblation, offered(-ing).
New American Standard (©1995)
"Tell the sons of Israel to raise a contribution for Me; from every man whose heart moves him you shall raise My contribution.

King James Bible
Speak unto the children of Israel, that they bring me an offering: of every man that giveth it willingly with his heart ye shall take my offering.

American King James Version
Speak to the children of Israel, that they bring me an offering: of every man that gives it willingly with his heart you shall take my offering.

American Standard Version
Speak unto the children of Israel, that they take for me an offering: of every man whose heart maketh him willing ye shall take my offering.

Darby Bible Translation
Speak unto the children of Israel, that they bring me a heave-offering: of every one whose heart prompteth him, ye shall take my heave-offering.

English Revised Version
Speak unto the children of Israel, that they take for me an offering: of every man whose heart maketh him willing ye shall take my offering.

Webster's Bible Translation
Speak to the children of Israel, that they bring me an offering: of every man that giveth it willingly with his heart ye shall take my offering.

World English Bible
"Speak to the children of Israel, that they take an offering for me. From everyone whose heart makes him willing you shall take my offering.

Young's Literal Translation
'Speak unto the sons of Israel, and they take for Me a heave-offering; from every man whose heart impelleth him ye do take My heave-offering.

שמות 25:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
דַּבֵּר֙ אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וְיִקְחוּ־לִ֖י תְּרוּמָ֑ה מֵאֵ֤ת כָּל־אִישׁ֙ אֲשֶׁ֣ר יִדְּבֶ֣נּוּ לִבֹּ֔ו תִּקְח֖וּ אֶת־תְּרוּמָתִֽי׃

שמות 25:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
דבר אל־בני ישראל ויקחו־לי תרומה מאת כל־איש אשר ידבנו לבו תקחו את־תרומתי׃

שמות 25:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
דבר אל־בני ישראל ויקחו־לי תרומה מאת כל־איש אשר ידבנו לבו תקחו את־תרומתי׃

שמות 25:2 Hebrew Bible
דבר אל בני ישראל ויקחו לי תרומה מאת כל איש אשר ידבנו לבו תקחו את תרומתי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
loquere filiis Israhel ut tollant mihi primitias ab omni homine qui offert ultroneus accipietis eas

Bring Contribution Giveth Heart Heave-offering Impelleth Impulse Makes Maketh Moves Offering Prompteth Prompts Raise Receive Sons Speak Willing Willingly

Children Contribution Heart Heave-Offering Impulse Israel Israelites Makes Maketh Moves Offering Prompts Raise Receive Speak Willing Willingly

Children Contribution Heart Heave-Offering Impulse Israel Israelites Makes Maketh Moves Offering Prompts Raise Receive Speak Willing Willingly

Exodus 25:2 Multilingual Bible

Exode 25:2 French

Éxodo 25:2 Biblia Paralela

出 埃 及 記 25:2 Chinese Bible