Exodus 27:5
<< Exodus 27:5 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"You shall putוְנָתַתָּ֣הve·na·tat·tah5414to give, put, seta prim. root
it beneath, underתַּ֛חַתta·chat8478underneath, below, instead ofa prim. root
the ledgeכַּרְכֹּ֥בkar·kov3749border, rim (of an altar)from an unused word
of the altar,הַמִּזְבֵּ֖חַham·miz·be·ach4196an altarfrom zabach
so that the netהָרֶ֔שֶׁתha·re·shet,7568a netfrom yarash
will reachוְהָיְתָ֣הve·ha·ye·tah1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
halfwayחֲצִ֥יcha·tzi2677halffrom chatsah
up the altar.הַמִּזְבֵּֽחַ׃ham·miz·be·ach.4196an altarfrom zabach
KJV Lexicon
And thou shalt put
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
it under the compass
karkob  (kar-kobe')
a rim or top margin -- compass.
of the altar
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
beneath
mattah  (mat'-taw)
downward, below or beneath; often adverbially with or without prefixes -- beneath, down(-ward), less, very low, under(-neath).
that the net
resheth  (reh'-sheth)
a net (as catching animals) -- net(-work).
may be even to
`ad  (ad)
especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
the midst
chetsiy  (khay-tsee')
the half or middle -- half, middle, mid(-night), midst, part, two parts.
of the altar
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
New American Standard (©1995)
"You shall put it beneath, under the ledge of the altar, so that the net will reach halfway up the altar.

King James Bible
And thou shalt put it under the compass of the altar beneath, that the net may be even to the midst of the altar.

American King James Version
And you shall put it under the compass of the altar beneath, that the net may be even to the middle of the altar.

American Standard Version
And thou shalt put it under the ledge round the altar beneath, that the net may reach halfway up the altar.

Darby Bible Translation
and thou shalt put it under the ledge of the altar beneath, and the net shall be to the very middle of the altar.

English Revised Version
And thou shalt put it under the ledge round the altar beneath, that the net may reach halfway up the altar.

Webster's Bible Translation
And thou shalt put it under the compass of the altar beneath, that the net may be even to the midst of the altar.

World English Bible
You shall put it under the ledge around the altar beneath, that the net may reach halfway up the altar.

Young's Literal Translation
and hast put it under the compass of the altar beneath, and the net hath been unto the middle of the altar.

שמות 27:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְנָתַתָּ֣ה אֹתָ֗הּ תַּ֛חַת כַּרְכֹּ֥ב הַמִּזְבֵּ֖חַ מִלְּמָ֑טָּה וְהָיְתָ֣ה הָרֶ֔שֶׁת עַ֖ד חֲצִ֥י הַמִּזְבֵּֽחַ׃

שמות 27:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ונתתה אתה תחת כרכב המזבח מלמטה והיתה הרשת עד חצי המזבח׃

שמות 27:5 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ונתתה אתה תחת כרכב המזבח מלמטה והיתה הרשת עד חצי המזבח׃

שמות 27:5 Hebrew Bible
ונתתה אתה תחת כרכב המזבח מלמטה והיתה הרשת עד חצי המזבח׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quos pones subter arulam altaris eritque craticula usque ad altaris medium

Altar Beneath Compass Extend Halfway Half-way Hast Ledge Middle Midst Net Network Reach Round Shelf

Altar Beneath Compass Extend Halfway Half-Way Ledge Middle Midst Net Network Reach Round Shelf

Altar Beneath Compass Extend Halfway Half-Way Ledge Middle Midst Net Network Reach Round Shelf

Exodus 27:5 Multilingual Bible

Exode 27:5 French

Éxodo 27:5 Biblia Paralela

出 埃 及 記 27:5 Chinese Bible