| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "There shall be an opening | פִֽי־ | fi- | 6310 | mouth | a prim. root |
| at its top | רֹאשֹׁ֖ו | ro·shov | 7218 | head | a prim. root |
| in the middle | בְּתֹוכֹ֑ו | be·to·v·chov; | 8432 | midst | of uncertain derivation |
| of it; around | סָבִ֜יב | sa·viv | 5439 | circuit, round about | from sabab |
| its opening | לְפִ֨יו | le·fiv | 6310 | mouth | a prim. root |
| there shall be a binding | שָׂפָ֡ה | sa·fah | 8193 | lip, speech, edge | from an unused word |
| of woven | אֹרֵ֗ג | o·reg | 707 | to weave | a prim. root |
| work, | מַעֲשֵׂ֣ה | ma·'a·seh | 4639 | a deed, work | from asah |
| like the opening | כְּפִ֥י | ke·fi | 6310 | mouth | a prim. root |
| of a coat of mail, | תַחְרָ֛א | tach·ra | 8473 | a corselet | of uncertain derivation |
| so that it will not be torn. | יִקָּרֵֽעַ׃ | yik·ka·re·a'. | 7167 | to tear | a prim. root |
| KJV Lexicon And there shall be an hole peh (peh) the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to in the top ro'sh (roshe) the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) of it in the midst tavek (taw'-vek) a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in). thereof it shall have a binding saphah (saw-faw') the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.) of woven 'arag (aw-rag') to plait or weave -- weaver(-r). work ma`aseh (mah-as-eh') an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property round about cabiyb (saw-beeb') (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side. the hole peh (peh) the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to of it as it were the hole peh (peh) the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to of an habergeon tachara' (takh-ar-aw') a linen corslet (as white or hollow) -- habergeon. that it be not rent qara` (kaw-rah') to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them) -- cut out, rend, surely, tear. | New American Standard (©1995) "There shall be an opening at its top in the middle of it; around its opening there shall be a binding of woven work, like the opening of a coat of mail, so that it will not be torn.King James Bible And there shall be an hole in the top of it, in the midst thereof: it shall have a binding of woven work round about the hole of it, as it were the hole of an habergeon, that it be not rent. American King James Version And there shall be an hole in the top of it, in the middle thereof: it shall have a binding of woven work round about the hole of it, as it were the hole of an habergeon, that it be not rent. American Standard Version And it shall have a hole for the head in the midst thereof: it shall have a binding of woven work round about the hole of it, as it were the hole of a coat of mail, that it be not rent. Darby Bible Translation And its opening for the head shall be in the midst thereof; there shall be a binding of woven work at its opening round about; as the opening of a coat of mail, it shall be in it it shall not rend. English Revised Version And it shall have a hole for the head in the midst thereof: it shall have a binding of woven work round about the hole of it, as it were the hole of a coat of mail, that it be not rent. Webster's Bible Translation And there shall be a hole in the top of it, in the midst of it: it shall have a binding of woven work round about the hole of it, as the hole of an habergeon, that it be not rent. World English Bible It shall have a hole for the head in its midst: it shall have a binding of woven work around its hole, as it were the hole of a coat of mail, that it not be torn. Young's Literal Translation and the opening for its head hath been in its midst, a border is to its opening round about, work of a weaver, as the opening of a habergeon there is to it; it is not rent. Latin: Biblia Sacra Vulgata in cuius medio supra erit capitium et ora per gyrum eius textilis sicut fieri solet in extremis vestium partibus ne facile rumpatur
 Band Binding Border Broken Center Coat Collar Edge Edged Fighting-man Garment Habergeon Hole Mail Middle Midst Open Opening Rend Rent Round Strong Tear Thereof Torn Weaver Woven
 Band Binding Border Broken Center Coat Collar Edge Edged Fighting-Man Garment Habergeon Head Hole Mail Middle Midst Opening Rend Rent Round Strong Thereof Top Torn Weaver Work Woven
 Band Binding Border Broken Center Coat Collar Edge Edged Fighting-Man Garment Habergeon Head Hole Mail Middle Midst Opening Rend Rent Round Strong Thereof Top Torn Weaver Work WovenExodus 28:32 Multilingual Bible Exode 28:32 French Éxodo 28:32 Biblia Paralela 出 埃 及 記 28:32 Chinese Bible | |
|