Exodus 28:4
<< Exodus 28:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Theseוְאֵ֨לֶּהve·'el·leh428thesea prim. pronoun
are the garmentsהַבְּגָדִ֜יםhab·be·ga·dim899ba garment, coveringfrom bagad
whichאֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
they shall make:יַעֲשׂ֗וּya·'a·su6213ado, makea prim. root
a breastpieceחֹ֤שֶׁןcho·shen2833breastpiece, sacred pouchfrom an unused word
and an ephodוְאֵפֹוד֙ve·'e·fo·vd646an ephodfrom an unused word
and a robeוּמְעִ֔ילu·me·'il,4598a robefrom maal
and a tunicוּכְתֹ֥נֶתu·che·to·net3801a tunicfrom an unused word
of checkered work,תַּשְׁבֵּ֖ץtash·betz8665checkeredfrom shabats
a turbanמִצְנֶ֣פֶתmitz·ne·fet4701turban (of the high priest)from tsanaph
and a sash,וְאַבְנֵ֑טve·'av·net;73a girdleof uncertain derivation
and they shall makeוְעָשׂ֨וּve·'a·su6213ado, makea prim. root
holyקֹ֜דֶשׁko·desh6944apartness, sacrednessfrom an unused word
garmentsבִגְדֵי־vig·dei-899ba garment, coveringfrom bagad
for Aaronלְאַהֲרֹ֥ןle·'a·ha·ron175an elder brother of Mosesof uncertain derivation
your brotherאָחִ֛יךָa·chi·cha251a brotherfrom an unused word
and his sons,וּלְבָנָ֖יוu·le·va·nav1121sona prim. root
that he may minister as priestלְכַהֲנֹו־le·cha·ha·nov-3547to act as a priestdenominative verb from kohen
to Me.     
KJV Lexicon
And these are the garments
beged  (behg'-ed)
a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe.
which they shall make
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
a breastplate
choshen  (kho'-shen)
perhaps a pocket (as holding the Urim and Thummim), or rich (as containing gems), used only of the gorget of the highpriest -- breastplate.
and an ephod
'ephowd  (ay-fode')
a girdle; specifically the ephod or high-priest's shoulder-piece; also generally, an image -- ephod.
and a robe
m`iyl  (meh-eel')
a robe (i.e. upper and outer garment) -- cloke, coat, mantle, robe.
and a broidered
tashbets  (tash-bates')
checkered stuff (as reticulated) -- broidered.
coat
kthoneth  (keth-o'-neth)
from an unused root meaning to cover; a shirt -- coat, garment, robe.
a mitre
mitsnepheth  (mits-neh'-feth)
a tiara, i.e. official turban (of a king or high priest) -- diadem, mitre.
and a girdle
'abnet  (ab-nate')
a belt -- girdle.
and they shall make
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
holy
qodesh  (ko'-desh)
a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary.
garments
beged  (behg'-ed)
a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe.
for Aaron
'Aharown  (a-har-one')
Aharon, the brother of Moses -- Aaron.
thy brother
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
and his sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
that he may minister unto me in the priest's office
kahan  (kaw-han')
to officiate as a priest; figuratively, to put on regalia -- deck, be (do the office of a, execute the, minister in the) priest('s office).
New American Standard (©1995)
"These are the garments which they shall make: a breastpiece and an ephod and a robe and a tunic of checkered work, a turban and a sash, and they shall make holy garments for Aaron your brother and his sons, that he may minister as priest to Me.

King James Bible
And these are the garments which they shall make; a breastplate, and an ephod, and a robe, and a broidered coat, a mitre, and a girdle: and they shall make holy garments for Aaron thy brother, and his sons, that he may minister unto me in the priest's office.

American King James Version
And these are the garments which they shall make; a breastplate, and an ephod, and a robe, and a broidered coat, a turban, and a girdle: and they shall make holy garments for Aaron your brother, and his sons, that he may minister to me in the priest's office.

American Standard Version
And these are the garments which they shall make: a breastplate, and an ephod, and a robe, and a coat of checker work, a mitre, and a girdle: and they shall make holy garments for Aaron thy brother, and his sons, that he may minister unto me in the priest's office.

Darby Bible Translation
And these are the garments which they shall make: a breastplate, and an ephod, and a cloak, and a checkered vest, a turban, and a girdle; and they shall make holy garments for Aaron thy brother, and his sons, that he may serve me as priest.

English Revised Version
And these are the garments which they shall make; a breastplate, and an ephod, and a robe, and a coat of chequer work, a mitre, and a girdle: and they shall make holy garments for Aaron thy brother, and his sons, that he may minister unto me in the priest's office.

Webster's Bible Translation
And these are the garments which they shall make; a breast-plate, and an ephod, and a robe, and a broidered coat, a miter, and a girdle; and they shall make holy garments for Aaron thy brother, and his sons, that he may minister to me in the priest's office.

World English Bible
These are the garments which they shall make: a breastplate, and an ephod, and a robe, and a coat of checker work, a turban, and a sash: and they shall make holy garments for Aaron your brother, and his sons, that he may minister to me in the priest's office.

Young's Literal Translation
And these are the garments which they make: a breastplate, and an ephod, and an upper robe, and an embroidered coat, a mitre, and a girdle; yea, they have made holy garments for Aaron thy brother, and for his sons, for his being priest to Me.

שמות 28:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאֵ֨לֶּה הַבְּגָדִ֜ים אֲשֶׁ֣ר יַעֲשׂ֗וּ חֹ֤שֶׁן וְאֵפֹוד֙ וּמְעִ֔יל וּכְתֹ֥נֶת תַּשְׁבֵּ֖ץ מִצְנֶ֣פֶת וְאַבְנֵ֑ט וְעָשׂ֨וּ בִגְדֵי־קֹ֜דֶשׁ לְאַהֲרֹ֥ן אָחִ֛יךָ וּלְבָנָ֖יו לְכַהֲנֹו־לִֽי׃

שמות 28:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואלה הבגדים אשר יעשו חשן ואפוד ומעיל וכתנת תשבץ מצנפת ואבנט ועשו בגדי־קדש לאהרן אחיך ולבניו לכהנו־לי׃

שמות 28:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואלה הבגדים אשר יעשו חשן ואפוד ומעיל וכתנת תשבץ מצנפת ואבנט ועשו בגדי־קדש לאהרן אחיך ולבניו לכהנו־לי׃

שמות 28:4 Hebrew Bible
ואלה הבגדים אשר יעשו חשן ואפוד ומעיל וכתנת תשבץ מצנפת ואבנט ועשו בגדי קדש לאהרן אחיך ולבניו לכהנו לי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
haec autem erunt vestimenta quae facient rationale et superumerale tunicam et lineam strictam cidarim et balteum facient vestimenta sancta Aaron fratri tuo et filiis eius ut sacerdotio fungantur mihi

Aaron Bag Band Breastpiece Breastplate Breast-plate Broidered Brother Checker Checkered Chequer Cloak Coat Coloured Embroidered Ephod Garments Girdle Head-dress Holy Linen Minister Miter Mitre Needlework Office Priest Priests Priest's Robe Robes Sacred Sash Serve Sons Tunic Turban Upper Vest Woven Yea

Aaron Band Breastplate Breast-Plate Broidered Checker Chequer Coat Coloured Ephod Garments Girdle Head-Dress Holy Linen Minister Miter Mitre Needlework Office Priests Priest's Robe Robes Sash Serve Tunic Turban Work Woven

Aaron Band Breastplate Breast-Plate Broidered Checker Chequer Coat Coloured Ephod Garments Girdle Head-Dress Holy Linen Minister Miter Mitre Needlework Office Priests Priest's Robe Robes Sash Serve Tunic Turban Work Woven

Exodus 28:4 Multilingual Bible

Exode 28:4 French

Éxodo 28:4 Biblia Paralela

出 埃 及 記 28:4 Chinese Bible