Exodus 29:16
<< Exodus 29:16 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
and you shall slaughterוְשָׁחַטְתָּ֖ve·sha·chat·ta7819to slaughter, beata prim. root
the ramהָאָ֑יִלha·'a·yil;352aa ramfrom the same as ulam
and shall takeוְלָֽקַחְתָּ֙ve·la·kach·ta3947to takea prim. root
its bloodדָּמֹ֔וda·mov,1818blooda prim. root
and sprinkleוְזָרַקְתָּ֥ve·za·rak·ta2236bto toss or throw, scatter abundantlya prim. root
it aroundסָבִֽיב׃sa·viv.5439circuit, round aboutfrom sabab
on the altar.הַמִּזְבֵּ֖חַham·miz·be·ach4196an altarfrom zabach
KJV Lexicon
And thou shalt slay
shachat  (shaw-khat')
to slaughter (in sacrifice or massacre) -- kill, offer, shoot out, slay, slaughter.
the ram
'ayil  (ah'-yil)
mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree.
and thou shalt take
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
his blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
and sprinkle
zaraq  (zaw-rak')
to sprinkle (fluid or solid particles) -- be here and there, scatter, sprinkle, strew.
it round about
cabiyb  (saw-beeb')
(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side.
upon the altar
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
New American Standard (©1995)
and you shall slaughter the ram and shall take its blood and sprinkle it around on the altar.

King James Bible
And thou shalt slay the ram, and thou shalt take his blood, and sprinkle it round about upon the altar.

American King James Version
And you shall slay the ram, and you shall take his blood, and sprinkle it round about on the altar.

American Standard Version
And thou shalt slay the ram, and thou shalt take its blood, and sprinkle it round about upon the altar.

Darby Bible Translation
and thou shalt slaughter the ram, and shalt take its blood, and sprinkle it on the altar round about.

English Revised Version
And thou shalt slay the ram, and thou shalt take its blood, and sprinkle it round about upon the altar.

Webster's Bible Translation
And thou shalt slay the ram, and thou shalt take his blood, and sprinkle it around upon the altar.

World English Bible
You shall kill the ram, and you shall take its blood, and sprinkle it around on the altar.

Young's Literal Translation
and thou hast slaughtered the ram, and hast taken its blood, and hast sprinkled it on the altar round about,

שמות 29:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְשָׁחַטְתָּ֖ אֶת־הָאָ֑יִל וְלָֽקַחְתָּ֙ אֶת־דָּמֹ֔ו וְזָרַקְתָּ֥ עַל־הַמִּזְבֵּ֖חַ סָבִֽיב׃

שמות 29:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ושחטת את־האיל ולקחת את־דמו וזרקת על־המזבח סביב׃

שמות 29:16 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ושחטת את־האיל ולקחת את־דמו וזרקת על־המזבח סביב׃

שמות 29:16 Hebrew Bible
ושחטת את האיל ולקחת את דמו וזרקת על המזבח סביב׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quem cum mactaveris tolles de sanguine eius et fundes circa altare

Altar Blood Dash Death Hast Kill Marked Ram Round Sides Slaughter Slaughtered Slay Sprinkle Sprinkled Throw

Altar Blood Dash Death Kill Marked Ram Round Sides Slaughter Slaughtered Slay Sprinkle Sprinkled Throw

Altar Blood Dash Death Kill Marked Ram Round Sides Slaughter Slaughtered Slay Sprinkle Sprinkled Throw

Exodus 29:16 Multilingual Bible

Exode 29:16 French

Éxodo 29:16 Biblia Paralela

出 埃 及 記 29:16 Chinese Bible