Exodus 29:5
<< Exodus 29:5 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"You shall takeוְלָקַחְתָּ֣ve·la·kach·ta3947to takea prim. root
the garments,הַבְּגָדִ֗יםhab·be·ga·dim899ba garment, coveringfrom bagad
and putוְהִלְבַּשְׁתָּ֤ve·hil·bash·ta3847to put on, wear, clothe, be clotheda prim. root
on Aaronאַהֲרֹן֙a·ha·ron175an elder brother of Mosesof uncertain derivation
the tunicהַכֻּתֹּ֔נֶתhak·kut·to·net,3801a tunicfrom an unused word
and the robeמְעִ֣ילme·'il4598a robefrom maal
of the ephodהָאֵפֹ֔דha·'e·fod,646an ephodfrom an unused word
and the ephodהָאֵפֹ֖דha·'e·fod646an ephodfrom an unused word
and the breastpiece,הַחֹ֑שֶׁןha·cho·shen;2833breastpiece, sacred pouchfrom an unused word
and girdוְאָפַדְתָּ֣ve·'a·fad·ta640to gird on the ephoda denominative verb from the same as ephod
him with the skillfully woven bandבְּחֵ֖שֶׁבbe·che·shev2805ingenious workfrom chashab
of the ephod;הָאֵפֹֽד׃ha·'e·fod.646an ephodfrom an unused word
KJV Lexicon
And thou shalt take
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
the garments
beged  (behg'-ed)
a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe.
and put
labash  (law-bash')
wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively
upon Aaron
'Aharown  (a-har-one')
Aharon, the brother of Moses -- Aaron.
the coat
kthoneth  (keth-o'-neth)
from an unused root meaning to cover; a shirt -- coat, garment, robe.
and the robe
m`iyl  (meh-eel')
a robe (i.e. upper and outer garment) -- cloke, coat, mantle, robe.
of the ephod
'ephowd  (ay-fode')
a girdle; specifically the ephod or high-priest's shoulder-piece; also generally, an image -- ephod.
and the ephod
'ephowd  (ay-fode')
a girdle; specifically the ephod or high-priest's shoulder-piece; also generally, an image -- ephod.
and the breastplate
choshen  (kho'-shen)
perhaps a pocket (as holding the Urim and Thummim), or rich (as containing gems), used only of the gorget of the highpriest -- breastplate.
and gird
'aphad  (aw-fad')
to gird on (the ephod) -- bind, gird.
him with the curious girdle
chesheb  (khay'-sheb)
a belt or strap (as being interlaced) -- curious girdle.
of the ephod
'ephowd  (ay-fode')
a girdle; specifically the ephod or high-priest's shoulder-piece; also generally, an image -- ephod.
New American Standard (©1995)
"You shall take the garments, and put on Aaron the tunic and the robe of the ephod and the ephod and the breastpiece, and gird him with the skillfully woven band of the ephod;

King James Bible
And thou shalt take the garments, and put upon Aaron the coat, and the robe of the ephod, and the ephod, and the breastplate, and gird him with the curious girdle of the ephod:

American King James Version
And you shall take the garments, and put on Aaron the coat, and the robe of the ephod, and the ephod, and the breastplate, and gird him with the curious girdle of the ephod:

American Standard Version
And thou shalt take the garments, and put upon Aaron the coat, and the robe of the ephod, and the ephod, and the breastplate, and gird him with the skilfully woven band of the ephod;

Darby Bible Translation
And thou shalt take the garments, and clothe Aaron with the vest, and the cloak of the ephod, and the ephod, and the breastplate, and shalt gird him with the girdle of the ephod.

English Revised Version
And thou shalt take the garments, and put upon Aaron the coat, and the robe of the ephod, and the ephod, and the breastplate, and gird him with the cunningly woven band of the ephod:

Webster's Bible Translation
And thou shalt take the garments, and put upon Aaron, the coat, and the robe of the ephod, and the ephod, and the breast-plate, and gird him with the curious girdle of the ephod:

World English Bible
You shall take the garments, and put on Aaron the coat, the robe of the ephod, the ephod, and the breastplate, and clothe him with the skillfully woven band of the ephod;

Young's Literal Translation
and thou hast taken the garments, and hast clothed Aaron with the coat, and the upper robe of the ephod, and the ephod, and the breastplate, and hast girded him with the girdle of the ephod,

שמות 29:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְלָקַחְתָּ֣ אֶת־הַבְּגָדִ֗ים וְהִלְבַּשְׁתָּ֤ אֶֽת־אַהֲרֹן֙ אֶת־הַכֻּתֹּ֔נֶת וְאֵת֙ מְעִ֣יל הָאֵפֹ֔ד וְאֶת־הָאֵפֹ֖ד וְאֶת־הַחֹ֑שֶׁן וְאָפַדְתָּ֣ לֹ֔ו בְּחֵ֖שֶׁב הָאֵפֹֽד׃

שמות 29:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ולקחת את־הבגדים והלבשת את־אהרן את־הכתנת ואת מעיל האפד ואת־האפד ואת־החשן ואפדת לו בחשב האפד׃

שמות 29:5 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ולקחת את־הבגדים והלבשת את־אהרן את־הכתנת ואת מעיל האפד ואת־האפד ואת־החשן ואפדת לו בחשב האפד׃

שמות 29:5 Hebrew Bible
ולקחת את הבגדים והלבשת את אהרן את הכתנת ואת מעיל האפד ואת האפד ואת החשן ואפדת לו בחשב האפד׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
indues Aaron vestimentis suis id est linea et tunica et superumerali et rationali quod constringes balteo

Aaron Band Breastpiece Breastplate Coat Dress Ephod Fasten Garments Itself Robe Skillfully Tunic Waistband Woven

Aaron Bag Band Breastpiece Breastplate Breast-Plate Cloak Clothe Clothed Coat Curious Dress Ephod Fasten Garments Gird Girded Girdle Itself Needlework Priest's Robe Robes Skilfully Skillfully Tunic Upper Vest Waistband Woven

Aaron Bag Band Breastpiece Breastplate Breast-Plate Cloak Clothe Clothed Coat Curious Dress Ephod Fasten Garments Gird Girded Girdle Itself Needlework Priest's Robe Robes Skilfully Skillfully Tunic Upper Vest Waistband Woven

Exodus 29:5 Multilingual Bible

Exode 29:5 French

Éxodo 29:5 Biblia Paralela

出 埃 及 記 29:5 Chinese Bible