Exodus 3:15
<< Exodus 3:15 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
God,אֱלֹהִ֜יםe·lo·him430God, godpl. of eloah
furthermore,עֹ֨ודo·vd5750a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
saidוַיֹּאמֶר֩vai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to Moses,מֹשֶׁ֗הmo·sheh4872a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
"Thusכֹּֽה־koh-3541thus, herea prim. adverb
you shall sayתֹאמַר֮to·mar559to utter, saya prim. root
to the sonsבְּנֵ֣יbe·nei1121sona prim. root
of Israel,יִשְׂרָאֵל֒yis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
The LORD,יְהוָ֞הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
the Godאֱלֹהֵ֣יe·lo·hei430God, godpl. of eloah
of your fathers,אֲבֹתֵיכֶ֗םa·vo·tei·chem1fatherfrom an unused word
the Godאֱלֹהֵ֨יe·lo·hei430God, godpl. of eloah
of Abraham,אַבְרָהָ֜םav·ra·ham85"exalted father," the father of the Jewish nationfrom ab and an unused word, see Abram
the Godאֱלֹהֵ֥יe·lo·hei430God, godpl. of eloah
of Isaac,יִצְחָ֛קyitz·chak3327"he laughs," son of Abraham and Sarahfrom tsachaq
and the Godוֵאלֹהֵ֥יve·lo·hei430God, godpl. of eloah
of Jacob,יַעֲקֹ֖בya·'a·kov3290a son of Isaac, also his desc.from the same as aqeb
has sentשְׁלָחַ֣נִיshe·la·cha·ni7971to senda prim. root
me to you.' Thisזֶה־zeh-2088this, herea prim. pronoun
is My nameשְּׁמִ֣יshe·mi8034a nameof uncertain derivation
forever,לְעֹלָ֔םle·'o·lam,5769long duration, antiquity, futurityfrom an unused word
and thisוְזֶ֥הve·zeh2088this, herea prim. pronoun
is My memorial-nameזִכְרִ֖יzich·ri2143remembrance, memorialfrom zakar
to allלְדֹ֥רle·dor1755period, generation, dwellingfrom dur
generations.דֹּֽר׃dor.1755period, generation, dwellingfrom dur
KJV Lexicon
And God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
moreover
`owd  (ode)
iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
unto Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
Thus shalt thou say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
The LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of your fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
the God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of Abraham
'Abraham  (ab-raw-hawm')
father of a multitude; Abraham, the later name of Abram -- Abraham.
the God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of Isaac
Yitschaq  (yits-khawk')
laughter (i.e. mochery); Jitschak (or Isaac), son of Abraham -- Isaac.
and the God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of Jacob
Ya`aqob  (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.
hath sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
me unto you this is my name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
for ever
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
and this is my memorial
zeker  (zay'-ker)
a memento, abstr. recollection (rarely if ever); by implication, commemoration -- memorial, memory, remembrance, scent.
unto all
dowr  (dore)
a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity.
generations
dowr  (dore)
a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity.
New American Standard (©1995)
God, furthermore, said to Moses, "Thus you shall say to the sons of Israel, 'The LORD, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you.' This is My name forever, and this is My memorial-name to all generations.

King James Bible
And God said moreover unto Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel, the LORD God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you: this is my name for ever, and this is my memorial unto all generations.

American King James Version
And God said moreover to Moses, Thus shall you say to the children of Israel, the LORD God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you: this is my name for ever, and this is my memorial to all generations.

American Standard Version
And God said moreover unto Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel, Jehovah, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you: this is my name forever, and this is my memorial unto all generations.

Darby Bible Translation
And God said moreover to Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel: Jehovah, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you. This is my name for ever, and this is my memorial unto all generations.

English Revised Version
And God said moreover unto Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel, The LORD, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you: this is my name for ever, and this is my memorial unto all generations.

Webster's Bible Translation
And God said, moreover, to Moses, Thus shalt thou say to the children of Israel, The LORD God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me to you: this is my name for ever, and this is my memorial to all generations.

World English Bible
God said moreover to Moses, "You shall tell the children of Israel this, 'Yahweh, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you.' This is my name forever, and this is my memorial to all generations.

Young's Literal Translation
And God saith again unto Moses, 'Thus dost thou say unto the sons of Israel, Jehovah, God of your fathers, God of Abraham, God of Isaac, and God of Jacob, hath sent me unto you; this is My name -- to the age, and this My memorial, to generation -- generation.

שמות 3:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמֶר֩ עֹ֨וד אֱלֹהִ֜ים אֶל־מֹשֶׁ֗ה כֹּֽה־תֹאמַר֮ אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵל֒ יְהוָ֞ה אֱלֹהֵ֣י אֲבֹתֵיכֶ֗ם אֱלֹהֵ֨י אַבְרָהָ֜ם אֱלֹהֵ֥י יִצְחָ֛ק וֵאלֹהֵ֥י יַעֲקֹ֖ב שְׁלָחַ֣נִי אֲלֵיכֶ֑ם זֶה־שְּׁמִ֣י לְעֹלָ֔ם וְזֶ֥ה זִכְרִ֖י לְדֹ֥ר דֹּֽר׃

שמות 3:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר עוד אלהים אל־משה כה־תאמר אל־בני ישראל יהוה אלהי אבתיכם אלהי אברהם אלהי יצחק ואלהי יעקב שלחני אליכם זה־שמי לעלם וזה זכרי לדר דר׃

שמות 3:15 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר עוד אלהים אל־משה כה־תאמר אל־בני ישראל יהוה אלהי אבתיכם אלהי אברהם אלהי יצחק ואלהי יעקב שלחני אליכם זה־שמי לעלם וזה זכרי לדר דר׃

שמות 3:15 Hebrew Bible
ויאמר עוד אלהים אל משה כה תאמר אל בני ישראל יהוה אלהי אבתיכם אלהי אברהם אלהי יצחק ואלהי יעקב שלחני אליכם זה שמי לעלם וזה זכרי לדר דר׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dixitque iterum Deus ad Mosen haec dices filiis Israhel Dominus Deus patrum vestrorum Deus Abraham Deus Isaac et Deus Iacob misit me ad vos hoc nomen mihi est in aeternum et hoc memoriale meum in generationem et generatione

Age Fathers Forever Furthermore Generation Generations Isaac Jacob Memorial Memorial-name Moreover Remembered Sign Sons Throughout Thus

Abraham Children Fathers Forever Furthermore Generations Isaac Israel Jacob Memorial Moreover Moses

Abraham Children Fathers Forever Furthermore Generations Isaac Israel Jacob Memorial Moreover Moses

Exodus 3:15 Multilingual Bible

Exode 3:15 French

Éxodo 3:15 Biblia Paralela

出 埃 及 記 3:15 Chinese Bible