Exodus 3:19
<< Exodus 3:19 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"But I knowיָדַ֔עְתִּיya·da'·ti,3045to knowa prim. root
that the kingמֶ֥לֶךְme·lech4428kingfrom an unused word
of Egyptמִצְרַ֖יִםmitz·ra·yim4714a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
will not permitיִתֵּ֥ןyit·ten5414to give, put, seta prim. root
you to go,לַהֲלֹ֑ךְla·ha·loch;1980to go, come, walka prim. root
exceptלֹֽא־lo-3808nota prim. adverb
under compulsion.חֲזָקָֽה׃cha·za·kah.2389strong, stout, mightyfrom chazaq
KJV Lexicon
And I am sure
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
will not let
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
you go
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
no not by a mighty
chazaq  (khaw-zawk')
strong (usu. in a bad sense, hard, bold, violent) -- harder, hottest, + impudent, loud, mighty, sore, stiff(-hearted), strong(-er).
hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
New American Standard (©1995)
"But I know that the king of Egypt will not permit you to go, except under compulsion.

King James Bible
And I am sure that the king of Egypt will not let you go, no, not by a mighty hand.

American King James Version
And I am sure that the king of Egypt will not let you go, no, not by a mighty hand.

American Standard Version
And I know that the king of Egypt will not give you leave to go, no, not by a mighty hand.

Darby Bible Translation
But I know that the king of Egypt will not let you go, no, not by a powerful hand.

English Revised Version
And I know that the king of Egypt will not give you leave to go, no, not by a mighty hand.

Webster's Bible Translation
And I am sure that the king of Egypt will not let you go, no, not by a mighty hand.

World English Bible
I know that the king of Egypt won't give you permission to go, no, not by a mighty hand.

Young's Literal Translation
'And I -- I have known that the king of Egypt doth not permit you to go, unless by a strong hand,

שמות 3:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַאֲנִ֣י יָדַ֔עְתִּי כִּ֠י לֹֽא־יִתֵּ֥ן אֶתְכֶ֛ם מֶ֥לֶךְ מִצְרַ֖יִם לַהֲלֹ֑ךְ וְלֹ֖א בְּיָ֥ד חֲזָקָֽה׃

שמות 3:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואני ידעתי כי לא־יתן אתכם מלך מצרים להלך ולא ביד חזקה׃

שמות 3:19 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואני ידעתי כי לא־יתן אתכם מלך מצרים להלך ולא ביד חזקה׃

שמות 3:19 Hebrew Bible
ואני ידעתי כי לא יתן אתכם מלך מצרים להלך ולא ביד חזקה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sed ego scio quod non dimittet vos rex Aegypti ut eatis nisi per manum validam

Compelled Compels Compulsion Egypt Except Forced Leave Mighty Permission Permit Powerful Strong Sure Unless Won't

Compelled Compels Compulsion Egypt Except Forced Hand Leave Mighty Permission Permit Powerful Strong Sure Unless Won't

Compelled Compels Compulsion Egypt Except Forced Hand Leave Mighty Permission Permit Powerful Strong Sure Unless Won't

Exodus 3:19 Multilingual Bible

Exode 3:19 French

Éxodo 3:19 Biblia Paralela

出 埃 及 記 3:19 Chinese Bible