New American Standard (©1995) "But I know that the king of Egypt will not permit you to go, except under compulsion.King James Bible And I am sure that the king of Egypt will not let you go, no, not by a mighty hand. American King James Version And I am sure that the king of Egypt will not let you go, no, not by a mighty hand. American Standard Version And I know that the king of Egypt will not give you leave to go, no, not by a mighty hand. Darby Bible Translation But I know that the king of Egypt will not let you go, no, not by a powerful hand. English Revised Version And I know that the king of Egypt will not give you leave to go, no, not by a mighty hand. Webster's Bible Translation And I am sure that the king of Egypt will not let you go, no, not by a mighty hand. World English Bible I know that the king of Egypt won't give you permission to go, no, not by a mighty hand. Young's Literal Translation 'And I -- I have known that the king of Egypt doth not permit you to go, unless by a strong hand, Latin: Biblia Sacra Vulgata sed ego scio quod non dimittet vos rex Aegypti ut eatis nisi per manum validam
 Compelled Compels Compulsion Egypt Except Forced Leave Mighty Permission Permit Powerful Strong Sure Unless Won't
 Compelled Compels Compulsion Egypt Except Forced Hand Leave Mighty Permission Permit Powerful Strong Sure Unless Won't
 Compelled Compels Compulsion Egypt Except Forced Hand Leave Mighty Permission Permit Powerful Strong Sure Unless Won'tExodus 3:19 Multilingual Bible Exode 3:19 French Éxodo 3:19 Biblia Paralela 出 埃 及 記 3:19 Chinese Bible |