| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | The angel | מַלְאַ֨ךְ | mal·'ach | 4397 | a messenger | from an unused word |
| of the LORD | יְהֹוָ֥ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| appeared | וַ֠יֵּרָא | vai·ye·ra | 7200 | to see | a prim. root |
| to him in a blazing | | | 3852 | flame, blade | fem. of lahab |
| fire | אֵ֖שׁ | esh | 784 | a fire | a prim. root |
| from the midst | מִתֹּ֣וךְ | mit·to·vch | 8432 | midst | of uncertain derivation |
| of a bush; | הַסְּנֶ֑ה | has·se·neh; | 5572 | perhaps blackberry bush | of uncertain derivation |
| and he looked, | וַיַּ֗רְא | vai·yar· | 7200 | to see | a prim. root |
| and behold, | וְהִנֵּ֤ה | ve·hin·neh | 2009 | lo! behold! | prol. of hen |
| the bush | הַסְּנֶה֙ | has·se·neh | 5572 | perhaps blackberry bush | of uncertain derivation |
| was burning | בֹּעֵ֣ר | bo·'er | 1197a | to burn, consume | a prim. root |
| with fire, | בָּאֵ֔שׁ | ba·'esh, | 784 | a fire | a prim. root |
| yet the bush | וְהַסְּנֶ֖ה | ve·has·se·neh | 5572 | perhaps blackberry bush | of uncertain derivation |
| was not consumed. | אֻכָּֽל׃ | uk·kol. | 398 | to eat | a prim. root |
| KJV Lexicon And the angel mal'ak (mal-awk') a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger. of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. appeared ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. unto him in a flame labbah (lab-baw') flame -- flame. of fire 'esh (aysh) fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot. out of the midst tavek (taw'-vek) a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in). of a bush cnah (sen-eh') a bramble -- bush. and he looked ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. and behold the bush cnah (sen-eh') a bramble -- bush. burned ba`ar (baw-ar') to kindle, i.e. consume (by fire or by eating); also to be(-come) brutish with fire 'esh (aysh) fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot. and the bush cnah (sen-eh') a bramble -- bush. was not consumed 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. | New American Standard (©1995) The angel of the LORD appeared to him in a blazing fire from the midst of a bush; and he looked, and behold, the bush was burning with fire, yet the bush was not consumed.King James Bible And the angel of the LORD appeared unto him in a flame of fire out of the midst of a bush: and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed. American King James Version And the angel of the LORD appeared to him in a flame of fire out of the middle of a bush: and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed. American Standard Version And the angel of Jehovah appeared unto him in a flame of fire out of the midst of a bush: and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed. Darby Bible Translation And the Angel of Jehovah appeared to him in a flame of fire out of the midst of a thorn-bush: and he looked, and behold, the thorn-bush burned with fire, and the thorn-bush was not being consumed. English Revised Version And the angel of the LORD appeared unto him in a flame of fire out of the midst of a bush: and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed. Webster's Bible Translation And the angel of the LORD appeared to him in a flame of fire out of the midst of a bush: and he looked, and behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed. World English Bible The angel of Yahweh appeared to him in a flame of fire out of the midst of a bush. He looked, and behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed. Young's Literal Translation and there appeareth unto him a messenger of Jehovah in a flame of fire, out of the midst of the bush, and he seeth, and lo, the bush is burning with fire, and the bush is not consumed. Latin: Biblia Sacra Vulgata apparuitque ei Dominus in flamma ignis de medio rubi et videbat quod rubus arderet et non conbureretur
 Angel Appeared Appeareth Behold Blazing Burn Burned Burning Bush Consumed Fire Flame Flames Messenger Midst Thorn-bush Thorn-tree Though Tree Within Yet
 Angel Appeared Appeareth Blazing Burn Burned Burning Bush Consumed Fire Flame Flames Midst Moses Thorn-Bush Thorn-Tree Tree Within
 Angel Appeared Appeareth Blazing Burn Burned Burning Bush Consumed Fire Flame Flames Midst Moses Thorn-Bush Thorn-Tree Tree WithinExodus 3:2 Multilingual Bible Exode 3:2 French Éxodo 3:2 Biblia Paralela 出 埃 及 記 3:2 Chinese Bible | |
|