Exodus 3:2
<< Exodus 3:2 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The angelמַלְאַ֨ךְmal·'ach4397a messengerfrom an unused word
of the LORDיְהֹוָ֥הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
appearedוַ֠יֵּרָאvai·ye·ra7200to seea prim. root
to him in a blazing  3852flame, bladefem. of lahab
fireאֵ֖שׁesh784a firea prim. root
from the midstמִתֹּ֣וךְmit·to·vch8432midstof uncertain derivation
of a bush;הַסְּנֶ֑הhas·se·neh;5572perhaps blackberry bushof uncertain derivation
and he looked,וַיַּ֗רְאvai·yar·7200to seea prim. root
and behold,וְהִנֵּ֤הve·hin·neh2009lo! behold!prol. of hen
the bushהַסְּנֶה֙has·se·neh5572perhaps blackberry bushof uncertain derivation
was burningבֹּעֵ֣רbo·'er1197ato burn, consumea prim. root
with fire,בָּאֵ֔שׁba·'esh,784a firea prim. root
yet the bushוְהַסְּנֶ֖הve·has·se·neh5572perhaps blackberry bushof uncertain derivation
was not consumed.אֻכָּֽל׃uk·kol.398to eata prim. root
KJV Lexicon
And the angel
mal'ak  (mal-awk')
a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
appeared
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
unto him in a flame
labbah  (lab-baw')
flame -- flame.
of fire
'esh  (aysh)
fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.
out of the midst
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
of a bush
cnah  (sen-eh')
a bramble -- bush.
and he looked
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
and behold the bush
cnah  (sen-eh')
a bramble -- bush.
burned
ba`ar  (baw-ar')
to kindle, i.e. consume (by fire or by eating); also to be(-come) brutish
with fire
'esh  (aysh)
fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.
and the bush
cnah  (sen-eh')
a bramble -- bush.
was not consumed
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
New American Standard (©1995)
The angel of the LORD appeared to him in a blazing fire from the midst of a bush; and he looked, and behold, the bush was burning with fire, yet the bush was not consumed.

King James Bible
And the angel of the LORD appeared unto him in a flame of fire out of the midst of a bush: and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed.

American King James Version
And the angel of the LORD appeared to him in a flame of fire out of the middle of a bush: and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed.

American Standard Version
And the angel of Jehovah appeared unto him in a flame of fire out of the midst of a bush: and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed.

Darby Bible Translation
And the Angel of Jehovah appeared to him in a flame of fire out of the midst of a thorn-bush: and he looked, and behold, the thorn-bush burned with fire, and the thorn-bush was not being consumed.

English Revised Version
And the angel of the LORD appeared unto him in a flame of fire out of the midst of a bush: and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed.

Webster's Bible Translation
And the angel of the LORD appeared to him in a flame of fire out of the midst of a bush: and he looked, and behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed.

World English Bible
The angel of Yahweh appeared to him in a flame of fire out of the midst of a bush. He looked, and behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed.

Young's Literal Translation
and there appeareth unto him a messenger of Jehovah in a flame of fire, out of the midst of the bush, and he seeth, and lo, the bush is burning with fire, and the bush is not consumed.

שמות 3:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַ֠יֵּרָא מַלְאַ֨ךְ יְהֹוָ֥ה אֵלָ֛יו בְּלַבַּת־אֵ֖שׁ מִתֹּ֣וךְ הַסְּנֶ֑ה וַיַּ֗רְא וְהִנֵּ֤ה הַסְּנֶה֙ בֹּעֵ֣ר בָּאֵ֔שׁ וְהַסְּנֶ֖ה אֵינֶ֥נּוּ אֻכָּֽל׃

שמות 3:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וירא מלאך יהוה אליו בלבת־אש מתוך הסנה וירא והנה הסנה בער באש והסנה איננו אכל׃

שמות 3:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וירא מלאך יהוה אליו בלבת־אש מתוך הסנה וירא והנה הסנה בער באש והסנה איננו אכל׃

שמות 3:2 Hebrew Bible
וירא מלאך יהוה אליו בלבת אש מתוך הסנה וירא והנה הסנה בער באש והסנה איננו אכל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
apparuitque ei Dominus in flamma ignis de medio rubi et videbat quod rubus arderet et non conbureretur

Angel Appeared Appeareth Behold Blazing Burn Burned Burning Bush Consumed Fire Flame Flames Messenger Midst Thorn-bush Thorn-tree Though Tree Within Yet

Angel Appeared Appeareth Blazing Burn Burned Burning Bush Consumed Fire Flame Flames Midst Moses Thorn-Bush Thorn-Tree Tree Within

Angel Appeared Appeareth Blazing Burn Burned Burning Bush Consumed Fire Flame Flames Midst Moses Thorn-Bush Thorn-Tree Tree Within

Exodus 3:2 Multilingual Bible

Exode 3:2 French

Éxodo 3:2 Biblia Paralela

出 埃 及 記 3:2 Chinese Bible