Exodus 3:9
<< Exodus 3:9 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Now,וְעַתָּ֕הve·'at·tah6258nowprobably from anah
behold,הִנֵּ֛הhin·neh2009lo! behold!prol. of hen
the cryצַעֲקַ֥תtza·'a·kat6818a cry, outcryfrom tsaaq
of the sonsבְּנֵי־be·nei-1121sona prim. root
of Israelיִשְׂרָאֵ֖לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
has comeבָּ֣אָהba·'ah935to come in, come, go in, goa prim. root
to Me; furthermore,וְגַם־ve·gam-1571also, moreover, yeafrom an unused word
I have seenרָאִ֙יתִי֙ra·'i·ti7200to seea prim. root
the oppressionהַלַּ֔חַץhal·la·chatz,3906oppression, distressfrom lachats
with whichאֲשֶׁ֥רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
the Egyptians  4714a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
are oppressingלֹחֲצִ֥יםlo·cha·tzim3905to squeeze, press, oppressa prim. root
them.     
KJV Lexicon
Now therefore behold the cry
tsa`aqah  (tsah-ak-aw')
a shriek -- cry(-ing).
of the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
is come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
unto me and I have also seen
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
the oppression
lachats  (lakh'-ats)
distress -- affliction, oppression.
wherewith the Egyptians
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
oppress
lachats  (law-khats')
to press, i.e. (figuratively) to distress -- afflict, crush, force, hold fast, oppress(-or), thrust self.
them
New American Standard (©1995)
"Now, behold, the cry of the sons of Israel has come to Me; furthermore, I have seen the oppression with which the Egyptians are oppressing them.

King James Bible
Now therefore, behold, the cry of the children of Israel is come unto me: and I have also seen the oppression wherewith the Egyptians oppress them.

American King James Version
Now therefore, behold, the cry of the children of Israel is come to me: and I have also seen the oppression with which the Egyptians oppress them.

American Standard Version
And now, behold, the cry of the children of Israel is come unto me: moreover I have seen the oppression wherewith the Egyptians oppress them.

Darby Bible Translation
And now behold, the cry of the children of Israel is come unto me; and I have also seen the oppression with which the Egyptians oppress them.

English Revised Version
And now, behold, the cry of the children of Israel is come unto me: moreover I have seen the oppression wherewith the Egyptians oppress them.

Webster's Bible Translation
Now therefore, behold, the cry of the children of Israel is come to me: and I have also seen the oppression with which the Egyptians oppress them.

World English Bible
Now, behold, the cry of the children of Israel has come to me. Moreover I have seen the oppression with which the Egyptians oppress them.

Young's Literal Translation
'And now, lo, the cry of the sons of Israel hath come in unto Me, and I have also seen the oppression with which the Egyptians are oppressing them,

שמות 3:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְעַתָּ֕ה הִנֵּ֛ה צַעֲקַ֥ת בְּנֵי־יִשְׂרָאֵ֖ל בָּ֣אָה אֵלָ֑י וְגַם־רָאִ֙יתִי֙ אֶת־הַלַּ֔חַץ אֲשֶׁ֥ר מִצְרַ֖יִם לֹחֲצִ֥ים אֹתָֽם׃

שמות 3:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ועתה הנה צעקת בני־ישראל באה אלי וגם־ראיתי את־הלחץ אשר מצרים לחצים אתם׃

שמות 3:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ועתה הנה צעקת בני־ישראל באה אלי וגם־ראיתי את־הלחץ אשר מצרים לחצים אתם׃

שמות 3:9 Hebrew Bible
ועתה הנה צעקת בני ישראל באה אלי וגם ראיתי את הלחץ אשר מצרים לחצים אתם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
clamor ergo filiorum Israhel venit ad me vidique adflictionem eorum qua ab Aegyptiis opprimuntur

Behaviour Behold Cruel Cry Egyptians Furthermore Israelites Moreover Oppress Oppressing Oppression Reached Sons Truly Wherewith

Behaviour Children Cruel Cry Egyptians Furthermore Israel Israelites Moreover Oppress Oppressing Oppression Reached Way Wherewith

Behaviour Children Cruel Cry Egyptians Furthermore Israel Israelites Moreover Oppress Oppressing Oppression Reached Way Wherewith

Exodus 3:9 Multilingual Bible

Exode 3:9 French

Éxodo 3:9 Biblia Paralela

出 埃 及 記 3:9 Chinese Bible