| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "You shall overlay | וְצִפִּיתָ֨ | ve·tzip·pi·ta | 6823 | to lay out, lay over | a prim. root |
| it with pure | טָהֹ֗ור | ta·ho·vr | 2889 | clean, pure | from taher |
| gold, | זָהָ֣ב | za·hav | 2091 | gold | of uncertain derivation |
| its top | גַּגֹּ֧ו | gag·gov | 1406 | a roof, a top | of uncertain derivation |
| and its sides | קִירֹתָ֛יו | ki·ro·tav | 7023 | a wall | of uncertain derivation |
| all | סָבִ֖יב | sa·viv | 5439 | circuit, round about | from sabab |
| around, | סָבִֽיב׃ | sa·viv. | 5439 | circuit, round about | from sabab |
| and its horns; | קַרְנֹתָ֑יו | kar·no·tav; | 7161 | a horn | from an unused word |
| and you shall make | וְעָשִׂ֥יתָ | ve·'a·si·ta | 6213a | do, make | a prim. root |
| a gold | זָהָ֖ב | za·hav | 2091 | gold | of uncertain derivation |
| molding | זֵ֥ר | zer | 2213 | circlet, border | from zur |
| all around | | | 5439 | circuit, round about | from sabab |
| for it. | | | | | |
| KJV Lexicon And thou shalt overlay tsaphah (tsaw-faw') to sheet over (especially with metal) -- cover, overlay. it with pure tahowr (taw-hore') pure (in a physical, chemical, ceremonial or moral sense) -- clean, fair, pure(-ness). gold zahab (zaw-hawb') gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky -- gold(-en), fair weather. the top gag (gawg) a roof; by analogy, the top of an altar -- roof (of the house), (house) top (of the house). thereof and the sides qiyr (keer) a wall (as built in a trench) -- + mason, side, town, very, wall. thereof round about cabiyb (saw-beeb') (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side. and the horns qeren (keh'-ren) a horn (as projecting); by implication, a flask, cornet; by resembl. an elephant's tooth (i.e. ivory), a corner (of the altar), a peak (of a mountain), a ray (of light); figuratively, power -- hill, horn. thereof and thou shalt make `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application unto it a crown zer (zare) a chaplet (as spread around the top), i.e. (specifically) a border moulding -- crown. of gold zahab (zaw-hawb') gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky -- gold(-en), fair weather. round about cabiyb (saw-beeb') (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side. | New American Standard (©1995) "You shall overlay it with pure gold, its top and its sides all around, and its horns; and you shall make a gold molding all around for it.King James Bible And thou shalt overlay it with pure gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns thereof; and thou shalt make unto it a crown of gold round about. American King James Version And you shall overlay it with pure gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns thereof; and you shall make to it a crown of gold round about. American Standard Version And thou shalt overlay it with pure gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns thereof; and thou shalt make unto it a crown of gold round about. Darby Bible Translation And thou shalt overlay it with pure gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns thereof; and thou shalt make upon it a border of gold round about. English Revised Version And thou shalt overlay it with pure gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns thereof; and thou shalt make unto it a crown of gold round about. Webster's Bible Translation And thou shalt overlay it with pure gold, its top, and its sides round about, and its horns; and thou shalt make to it a crown of gold round about. World English Bible You shall overlay it with pure gold, its top, its sides around it, and its horns; and you shall make a gold molding around it. Young's Literal Translation 'And thou hast overlaid it with pure gold, its top, and its sides round about, and its horns; and thou hast made to it a crown of gold round about; Latin: Biblia Sacra Vulgata vestiesque illud auro purissimo tam craticulam eius quam parietes per circuitum et cornua faciesque ei coronam aureolam per gyrum
 Best Border Crown Edging Gold Hast Horns Molding Overlaid Overlay Plated Pure Round Sides Thereof
 Best Border Crown Gold Horns Molding Overlaid Overlay Plated Pure Round Sides Thereof Top
 Best Border Crown Gold Horns Molding Overlaid Overlay Plated Pure Round Sides Thereof TopExodus 30:3 Multilingual Bible Exode 30:3 French Éxodo 30:3 Biblia Paralela 出 埃 及 記 30:3 Chinese Bible | |
|