| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "But as for you, speak | דַּבֵּ֨ר | dab·ber | 1696 | to speak | a prim. root |
| to the sons | בְּנֵ֤י | be·nei | 1121 | son | a prim. root |
| of Israel, | יִשְׂרָאֵל֙ | yis·ra·'el | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| saying, | לֵאמֹ֔ר | le·mor, | 559 | to utter, say | a prim. root |
| You shall surely | אַ֥ךְ | ach | 389 | surely, howbeit | of uncertain derivation, see aken |
| observe | תִּשְׁמֹ֑רוּ | tish·mo·ru; | 8104 | to keep, watch, preserve | a prim. root |
| My sabbaths; | שַׁבְּתֹתַ֖י | shab·be·to·tai | 7676 | sabbath | from shabath |
| for [this] is a sign | אֹ֨ות | o·vt | 226 | a sign | from avah |
| between | בֵּינִ֤י | bei·ni | 996 | an interval, space between | from bin |
| Me and you throughout your generations, | לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם | le·do·ro·tei·chem, | 1755 | period, generation, dwelling | from dur |
| that you may know | לָדַ֕עַת | la·da·'at | 3045 | to know | a prim. root |
| that I am the LORD | יְהוָ֖ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| who sanctifies | מְקַדִּשְׁכֶֽם׃ | me·kad·dish·chem. | 6942 | to be set apart or consecrated | denominative verb from qodesh |
| you. | | | | | |
| KJV Lexicon Speak dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue thou also unto the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Verily 'ak (ak) a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only my sabbaths shabbath (shab-bawth') intermission, i.e (specifically) the Sabbath -- (+ every) sabbath. ye shall keep shamar (shaw-mar') to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc. for it is a sign 'owth (oth) a signal, as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc. -- mark, miracle, (en-)sign, token. between me and you throughout your generations dowr (dore) a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity. that ye may know yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially that I am the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. that doth sanctify qadash (kaw-dash') to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally) you | New American Standard (©1995) "But as for you, speak to the sons of Israel, saying, 'You shall surely observe My sabbaths; for this is a sign between Me and you throughout your generations, that you may know that I am the LORD who sanctifies you.King James Bible Speak thou also unto the children of Israel, saying, Verily my sabbaths ye shall keep: for it is a sign between me and you throughout your generations; that ye may know that I am the LORD that doth sanctify you. American King James Version Speak you also to the children of Israel, saying, Truly my sabbaths you shall keep: for it is a sign between me and you throughout your generations; that you may know that I am the LORD that does sanctify you. American Standard Version Speak thou also unto the children of Israel, saying, Verily ye shall keep my sabbaths: for it is a sign between me and you throughout your generations; that ye may know that I am Jehovah who sanctifieth you. Darby Bible Translation And thou, speak thou unto the children of Israel, saying, Surely my sabbaths shall ye keep; for this is a sign between me and you throughout your generations, that ye may know that it is I, Jehovah, who do hallow you. English Revised Version Speak thou also unto the children of Israel, saying, Verily ye shall keep my sabbaths: for it is a sign between me and you throughout your generations; that ye may know that I am the LORD which sanctify you. Webster's Bible Translation Speak thou also to the children of Israel, saying, Verily my sabbaths ye shall keep: for it is a sign between me and you throughout your generations; that ye may know that I am the LORD that doth sanctify you. World English Bible "Speak also to the children of Israel, saying, 'Most certainly you shall keep my Sabbaths: for it is a sign between me and you throughout your generations; that you may know that I am Yahweh who sanctifies you. Young's Literal Translation And thou, speak unto the sons of Israel, saying, Only, My sabbaths ye do keep, for it is a sign between Me and you, to your generations, to know that I, Jehovah, am sanctifying you; Latin: Biblia Sacra Vulgata loquere filiis Israhel et dices ad eos videte ut sabbatum meum custodiatis quia signum est inter me et vos in generationibus vestris ut sciatis quia ego Dominus qui sanctifico vos
 Certainly Generations Hallow Holy Makes Observe Sabbath Sabbaths Sanctifies Sanctifieth Sanctify Sanctifying Saying Sign Sons Speak Surely Throughout Verily
 Children Generations Israel Israelites Observe Sabbath Sabbaths Sanctifies Sanctifieth Sanctify Sign Speak Surely Throughout Verily
 Children Generations Israel Israelites Observe Sabbath Sabbaths Sanctifies Sanctifieth Sanctify Sign Speak Surely Throughout VerilyExodus 31:13 Multilingual Bible Exode 31:13 French Éxodo 31:13 Biblia Paralela 出 埃 及 記 31:13 Chinese Bible | |
|