Exodus 32:1
<< Exodus 32:1 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Now when the peopleהָעָ֔םha·'am,5971apeoplefrom an unused word
sawוַיַּ֣רְאvai·yar·7200to seea prim. root
that Mosesמֹשֶׁ֖הmo·sheh4872a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
delayedבֹשֵׁ֥שׁvo·shesh954to be ashameda prim. root
to come downלָרֶ֣דֶתla·re·det3381to come or go down, descenda prim. root
from the mountain,הָהָ֑רha·har;2022mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
the peopleהָעָ֜םha·'am5971apeoplefrom an unused word
assembledוַיִּקָּהֵ֨לvai·yik·ka·hel6950to gather as an assembly or congregationdenominative verb from qahal
aboutעַֽל־al-5921upon, above, overfrom alah
Aaronאַהֲרֹ֗ןa·ha·ron175an elder brother of Mosesof uncertain derivation
and saidוַיֹּאמְר֤וּvai·yo·me·ru559to utter, saya prim. root
to him, "Come,ק֣וּםkum6965to arise, stand up, standa prim. root
makeעֲשֵׂה־a·seh-6213ado, makea prim. root
us a godאֱלֹהִ֗יםe·lo·him430God, godpl. of eloah
whoאֲשֶׁ֤רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
will goיֵֽלְכוּ֙ye·le·chu1980to go, come, walka prim. root
beforeלְפָנֵ֔ינוּle·fa·nei·nu,6440face, facesfrom panah
us; as for thisזֶ֣הzeh2088this, herea prim. pronoun
Moses,מֹשֶׁ֣הmo·sheh4872a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
the manהָאִ֗ישׁha·'ish376manfrom an unused word
whoאֲשֶׁ֤רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
broughtהֶֽעֱלָ֙נוּ֙he·'e·la·nu5927to go up, ascend, climba prim. root
us up from the landמֵאֶ֣רֶץme·'e·retz776earth, landa prim. root
of Egypt,מִצְרַ֔יִםmitz·ra·yim,4714a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
we do not knowיָדַ֖עְנוּya·da'·nu3045to knowa prim. root
whatמֶה־meh-4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
has becomeהָ֥יָהha·yah1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
of him."     
KJV Lexicon
And when the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
that Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
delayed
buwsh  (boosh)
to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed
to come down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
out of the mount
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
gathered themselves together
qahal  ('kaw-hal')
to convoke -- assemble (selves) (together), gather (selves) (together).
unto Aaron
'Aharown  (a-har-one')
Aharon, the brother of Moses -- Aaron.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto him Up
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
make
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
us gods
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
which shall go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
us for as for this Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
the man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
that brought
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
us up out of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
we wot
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
not what is become of him
New American Standard (©1995)
Now when the people saw that Moses delayed to come down from the mountain, the people assembled about Aaron and said to him, "Come, make us a god who will go before us; as for this Moses, the man who brought us up from the land of Egypt, we do not know what has become of him."

King James Bible
And when the people saw that Moses delayed to come down out of the mount, the people gathered themselves together unto Aaron, and said unto him, Up, make us gods, which shall go before us; for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we wot not what is become of him.

American King James Version
And when the people saw that Moses delayed to come down out of the mount, the people gathered themselves together to Aaron, and said to him, Up, make us gods, which shall go before us; for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we know not what is become of him.

American Standard Version
And when the people saw that Moses delayed to come down from the mount, the people gathered themselves together unto Aaron, and said unto him, Up, make us gods, which shall go before us; for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we know not what is become of him.

Darby Bible Translation
And when the people saw that Moses delayed to come down from the mountain, the people collected together to Aaron, and said to him, Up, make us a god, who will go before us; for this Moses, the man that has brought us up out of the land of Egypt, we do not know what is become of him!

English Revised Version
And when the people saw that Moses delayed to come down from the mount, the people gathered themselves together unto Aaron, and said unto him, Up, make us gods, which shall go before us; for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we know not what is become of him.

Webster's Bible Translation
And when the people saw that Moses delayed to come down from the mount, the people assembled themselves to Aaron, and said to him, Arise, make us gods which shall go before us: for as for this Moses, the man that brought us out of the land of Egypt, we know not what is become of him.

World English Bible
When the people saw that Moses delayed to come down from the mountain, the people gathered themselves together to Aaron, and said to him, "Come, make us gods, which shall go before us; for as for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we don't know what has become of him."

Young's Literal Translation
And the people see that Moses is delaying to come down from the mount, and the people assemble against Aaron, and say unto him, 'Rise, make for us gods who go before us, for this Moses -- the man who brought us up out of the land of Egypt -- we have not known what hath happened to him.'

שמות 32:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֣רְא הָעָ֔ם כִּֽי־בֹשֵׁ֥שׁ מֹשֶׁ֖ה לָרֶ֣דֶת מִן־הָהָ֑ר וַיִּקָּהֵ֨ל הָעָ֜ם עַֽל־אַהֲרֹ֗ן וַיֹּאמְר֤וּ אֵלָיו֙ ק֣וּם ׀ עֲשֵׂה־לָ֣נוּ אֱלֹהִ֗ים אֲשֶׁ֤ר יֵֽלְכוּ֙ לְפָנֵ֔ינוּ כִּי־זֶ֣ה ׀ מֹשֶׁ֣ה הָאִ֗ישׁ אֲשֶׁ֤ר הֶֽעֱלָ֙נוּ֙ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם לֹ֥א יָדַ֖עְנוּ מֶה־הָ֥יָה לֹֽו׃

שמות 32:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וירא העם כי־בשש משה לרדת מן־ההר ויקהל העם על־אהרן ויאמרו אליו קום ׀ עשה־לנו אלהים אשר ילכו לפנינו כי־זה ׀ משה האיש אשר העלנו מארץ מצרים לא ידענו מה־היה לו׃

שמות 32:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וירא העם כי־בשש משה לרדת מן־ההר ויקהל העם על־אהרן ויאמרו אליו קום ׀ עשה־לנו אלהים אשר ילכו לפנינו כי־זה ׀ משה האיש אשר העלנו מארץ מצרים לא ידענו מה־היה לו׃

שמות 32:1 Hebrew Bible
וירא העם כי בשש משה לרדת מן ההר ויקהל העם על אהרן ויאמרו אליו קום עשה לנו אלהים אשר ילכו לפנינו כי זה משה האיש אשר העלנו מארץ מצרים לא ידענו מה היה לו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
videns autem populus quod moram faceret descendendi de monte Moses congregatus adversus Aaron ait surge fac nobis deos qui nos praecedant Mosi enim huic viro qui nos eduxit de terra Aegypti ignoramus quid acciderit

Aaron Arise Assemble Assembled Collected Delayed Delaying Egypt Fellow Gathered Gods Idea Mount Mountain Rise Themselves Wot

Aaron Arise Assembled Delayed Egypt Gathered Gods Moses Mount Mountain Themselves Together Wot

Aaron Arise Assembled Delayed Egypt Gathered Gods Moses Mount Mountain Themselves Together Wot

Exodus 32:1 Multilingual Bible

Exode 32:1 French

Éxodo 32:1 Biblia Paralela

出 埃 及 記 32:1 Chinese Bible