Exodus 32:25
<< Exodus 32:25 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Now when Mosesמֹשֶׁה֙mo·sheh4872a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
sawוַיַּ֤רְאvai·yar·7200to seea prim. root
that the peopleהָעָ֔םha·'am,5971apeoplefrom an unused word
were out of control--פָרֻ֖עַfa·ru·a'6544alet go, let alonea prim. root
for Aaronאַהֲרֹ֔ןa·ha·ron,175an elder brother of Mosesof uncertain derivation
had let them get out of controlפְרָעֹ֣הfe·ra·'oh6544alet go, let alonea prim. root
to be a derisionלְשִׁמְצָ֖הle·shim·tzah8103whisper, derisionfrom the same as shemets
among their enemies--בְּקָמֵיהֶֽם׃be·ka·mei·hem.6965to arise, stand up, standa prim. root
KJV Lexicon
And when Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
that the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
were naked
para`  (paw-rah')
to loosen; by implication, to expose, dismiss; figuratively, absolve, begin
for Aaron
'Aharown  (a-har-one')
Aharon, the brother of Moses -- Aaron.
had made them naked
para`  (paw-rah')
to loosen; by implication, to expose, dismiss; figuratively, absolve, begin
unto their shame
shimtsah  (shim-tsaw')
scornful whispering (of hostile spectators) -- shame.
among their enemies
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
New American Standard (©1995)
Now when Moses saw that the people were out of control-- for Aaron had let them get out of control to be a derision among their enemies--

King James Bible
And when Moses saw that the people were naked; (for Aaron had made them naked unto their shame among their enemies:)

American King James Version
And when Moses saw that the people were naked; (for Aaron had made them naked to their shame among their enemies:)

American Standard Version
And when Moses saw that the people were broken loose, (for Aaron had let them loose for a derision among their enemies,)

Darby Bible Translation
And Moses saw the people how they were stripped; for Aaron had stripped them to their shame before their adversaries.

English Revised Version
And when Moses saw that the people were broken loose; for Aaron had let them loose for a derision among their enemies:

Webster's Bible Translation
And when Moses saw that the people were naked (for Aaron had made them naked to their shame, among their enemies:)

World English Bible
When Moses saw that the people had broken loose, (for Aaron had let them loose for a derision among their enemies),

Young's Literal Translation
And Moses seeth the people that it is unbridled, for Aaron hath made it unbridled for contempt among its withstanders,

שמות 32:25 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֤רְא מֹשֶׁה֙ אֶת־הָעָ֔ם כִּ֥י פָרֻ֖עַ ה֑וּא כִּֽי־פְרָעֹ֣ה אַהֲרֹ֔ן לְשִׁמְצָ֖ה בְּקָמֵיהֶֽם׃

שמות 32:25 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וירא משה את־העם כי פרע הוא כי־פרעה אהרן לשמצה בקמיהם׃

שמות 32:25 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וירא משה את־העם כי פרע הוא כי־פרעה אהרן לשמצה בקמיהם׃

שמות 32:25 Hebrew Bible
וירא משה את העם כי פרע הוא כי פרעה אהרן לשמצה בקמיהם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
videns ergo Moses populum quod esset nudatus spoliaverat enim eum Aaron propter ignominiam sordis et inter hostes nudum constituerat

Aaron Adversaries Break Broken Contempt Control Control-for Derision Enemies Enemies- Haters Laughingstock Loose Naked Shame Stripped Unbridled Wild Withstanders

Aaron Adversaries Break Broken Contempt Control Derision Enemies Haters Loose Moses Naked Running Shame Stripped Unbridled Wild Withstanders

Aaron Adversaries Break Broken Contempt Control Derision Enemies Haters Loose Moses Naked Running Shame Stripped Unbridled Wild Withstanders

Exodus 32:25 Multilingual Bible

Exode 32:25 French

Éxodo 32:25 Biblia Paralela

出 埃 及 記 32:25 Chinese Bible