Exodus 32:3
<< Exodus 32:3 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the peopleהָעָ֔םha·'am,5971apeoplefrom an unused word
tore offוַיִּתְפָּֽרְקוּ֙vai·yit·pa·re·ku6561to tear apart or awaya prim. root
the goldהַזָּהָ֖בhaz·za·hav2091goldof uncertain derivation
ringsנִזְמֵ֥יniz·mei5141a ring (worn as an ornament)of uncertain derivation
whichאֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
were in their earsבְּאָזְנֵיהֶ֑םbe·'a·ze·nei·hem;241an earfrom an unused word
and broughtוַיָּבִ֖יאוּvai·ya·vi·'u935to come in, come, go in, goa prim. root
[them] to Aaron.אַהֲרֹֽן׃a·ha·ron.175an elder brother of Mosesof uncertain derivation
KJV Lexicon
And all the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
brake off
paraq  (paw-rak')
to break off or crunch; figuratively, to deliver -- break (off), deliver, redeem, rend (in pieces), tear in pieces.
the golden
zahab  (zaw-hawb')
gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky -- gold(-en), fair weather.
earrings
nexem  (neh'-zem)
a nose-ring -- earring, jewel.
which were in their ears
'ozen  (o'-zen)
broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man) -- + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.
and brought
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
them unto Aaron
'Aharown  (a-har-one')
Aharon, the brother of Moses -- Aaron.
New American Standard (©1995)
Then all the people tore off the gold rings which were in their ears and brought them to Aaron.

King James Bible
And all the people brake off the golden earrings which were in their ears, and brought them unto Aaron.

American King James Version
And all the people broke off the golden earrings which were in their ears, and brought them to Aaron.

American Standard Version
And all the people brake off the golden rings which were in their ears, and brought them unto Aaron.

Darby Bible Translation
Then all the people broke off the golden rings that were in their ears, and brought them to Aaron.

English Revised Version
And all the people brake off the golden rings which were in their ears, and brought them unto Aaron.

Webster's Bible Translation
And all the people broke off the golden ear-rings which were in their ears, and brought them to Aaron.

World English Bible
All the people took off the golden rings which were in their ears, and brought them to Aaron.

Young's Literal Translation
and all the people themselves break off the rings of gold which are in their ears, and bring in unto Aaron,

שמות 32:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּתְפָּֽרְקוּ֙ כָּל־הָעָ֔ם אֶת־נִזְמֵ֥י הַזָּהָ֖ב אֲשֶׁ֣ר בְּאָזְנֵיהֶ֑ם וַיָּבִ֖יאוּ אֶֽל־אַהֲרֹֽן׃

שמות 32:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויתפרקו כל־העם את־נזמי הזהב אשר באזניהם ויביאו אל־אהרן׃

שמות 32:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויתפרקו כל־העם את־נזמי הזהב אשר באזניהם ויביאו אל־אהרן׃

שמות 32:3 Hebrew Bible
ויתפרקו כל העם את נזמי הזהב אשר באזניהם ויביאו אל אהרן׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
fecit populus quae iusserat deferens inaures ad Aaron

Aaron Brake Break Bring Broke Earrings Ear-rings Ears Gold Golden Rings Themselves Tore

Aaron Brake Break Broke Earrings Ear-Rings Ears Gold Golden Rings Themselves Tore

Aaron Brake Break Broke Earrings Ear-Rings Ears Gold Golden Rings Themselves Tore

Exodus 32:3 Multilingual Bible

Exode 32:3 French

Éxodo 32:3 Biblia Paralela

出 埃 及 記 32:3 Chinese Bible