Exodus 32:34
<< Exodus 32:34 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"But goלֵ֣ךְlech1980to go, come, walka prim. root
now,וְעַתָּ֞הve·'at·tah6258nowprobably from anah
leadנְחֵ֣הne·cheh5148to lead, guidea prim. root
the peopleהָעָ֗םha·'am5971apeoplefrom an unused word
whereאֶ֤לel413to, into, towardsa prim. particle
I toldדִּבַּ֙רְתִּי֙dib·bar·ti1696to speaka prim. root
you. Behold,הִנֵּ֥הhin·neh2009lo! behold!prol. of hen
My angelמַלְאָכִ֖יmal·'a·chi4397a messengerfrom an unused word
shall goיֵלֵ֣ךְye·lech1980to go, come, walka prim. root
beforeלְפָנֶ֑יךָle·fa·nei·cha;6440face, facesfrom panah
you; nevertheless in the dayוּבְיֹ֣וםu·ve·yo·vm3117daya prim. root
when I punish,פָּקְדִ֔יpa·ke·di,6485to attend to, visit, muster, appointa prim. root
I will punishוּפָקַדְתִּ֥יu·fa·kad·ti6485to attend to, visit, muster, appointa prim. root
them for their sin."חַטָּאתָֽם׃chat·ta·tam.2403bsin, sin offeringfrom chata
KJV Lexicon
Therefore now go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
lead
nachah  (naw-khaw')
to guide; by implication, to transport (into exile, or as colonists) -- bestow, bring, govern, guide, lead (forth), put, straiten.
the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
unto the place of which I have spoken
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto thee behold mine Angel
mal'ak  (mal-awk')
a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger.
shall go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
thee nevertheless in the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
when I visit
paqad  (paw-kad')
to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.
I will visit
paqad  (paw-kad')
to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.
their sin
chatta'ah  (khat-taw-aw')
an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender
upon them
New American Standard (©1995)
"But go now, lead the people where I told you. Behold, My angel shall go before you; nevertheless in the day when I punish, I will punish them for their sin."

King James Bible
Therefore now go, lead the people unto the place of which I have spoken unto thee: behold, mine Angel shall go before thee: nevertheless in the day when I visit I will visit their sin upon them.

American King James Version
Therefore now go, lead the people to the place of which I have spoken to you: behold, my Angel shall go before you: nevertheless in the day when I visit I will visit their sin on them.

American Standard Version
And now go, lead the people unto the place of which I have spoken unto thee: behold, mine angel shall go before thee; nevertheless in the day when I visit, I will visit their sin upon them.

Darby Bible Translation
And now go, lead the people whither I have told thee: behold, my Angel shall go before thee; but in the day of my visiting I will visit their sin upon them.

English Revised Version
And now go, lead the people unto the place of which I have spoken unto thee: behold, mine angel shall go before thee: nevertheless in the day when I visit, I will visit their sin upon them.

Webster's Bible Translation
Therefore now go, lead the people to the place of which I have spoken to thee: Behold, my angel shall go before thee: Nevertheless, in the day when I visit, I will visit their sin upon them.

World English Bible
Now go, lead the people to the place of which I have spoken to you. Behold, my angel shall go before you. Nevertheless in the day when I punish, I will punish them for their sin."

Young's Literal Translation
and now, go, lead the people whithersoever I have spoken to thee of; lo, My messenger goeth before thee, and in the day of my charging -- then I have charged upon them their sin.'

שמות 32:34 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְעַתָּ֞ה לֵ֣ךְ ׀ נְחֵ֣ה אֶת־הָעָ֗ם אֶ֤ל אֲשֶׁר־דִּבַּ֙רְתִּי֙ לָ֔ךְ הִנֵּ֥ה מַלְאָכִ֖י יֵלֵ֣ךְ לְפָנֶ֑יךָ וּבְיֹ֣ום פָּקְדִ֔י וּפָקַדְתִּ֥י עֲלֵיהֶ֖ם חַטָּאתָֽם׃

שמות 32:34 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ועתה לך ׀ נחה את־העם אל אשר־דברתי לך הנה מלאכי ילך לפניך וביום פקדי ופקדתי עליהם חטאתם׃

שמות 32:34 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ועתה לך ׀ נחה את־העם אל אשר־דברתי לך הנה מלאכי ילך לפניך וביום פקדי ופקדתי עליהם חטאתם׃

שמות 32:34 Hebrew Bible
ועתה לך נחה את העם אל אשר דברתי לך הנה מלאכי ילך לפניך וביום פקדי ופקדתי עליהם חטאתם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
tu autem vade et duc populum istum quo locutus sum tibi angelus meus praecedet te ego autem in die ultionis visitabo et hoc peccatum eorum

Angel Behold Charged Charging However Judging Lead Messenger Nevertheless Punish Punishment Sin Spoke Spoken Visit Visiting Whither Whithersoever

Angel Charged Charging However Judging Lead Messenger Nevertheless Punish Punishment Sin Time Visit Visiting Word

Angel Charged Charging However Judging Lead Messenger Nevertheless Punish Punishment Sin Time Visit Visiting Word

Exodus 32:34 Multilingual Bible

Exode 32:34 French

Éxodo 32:34 Biblia Paralela

出 埃 及 記 32:34 Chinese Bible