| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | So the next day | מִֽמָּחֳרָ֔ת | mim·ma·cho·rat, | 4283 | the morrow | from the same as machar |
| they rose | | | 7965 | completeness, soundness, welfare, peace | from shalem |
| early | וַיַּשְׁכִּ֙ימוּ֙ | vai·yash·ki·mu | 7925 | to start or rise early | a prim. root |
| and offered | וַיַּעֲל֣וּ | vai·ya·'a·lu | 5927 | to go up, ascend, climb | a prim. root |
| burnt offerings, | עֹלֹ֔ת | o·lot, | 5930a | whole burnt offering | from alah |
| and brought | וַיַּגִּ֖שׁוּ | vai·yag·gi·shu | 5066 | to draw near, approach | a prim. root |
| peace offerings; | שְׁלָמִ֑ים | she·la·mim; | 8002 | a sacrifice for alliance or friendship, peace offering | from shalem |
| and the people | הָעָם֙ | ha·'am | 5971a | people | from an unused word |
| sat down | וַיֵּ֤שֶׁב | vai·ye·shev | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| to eat | לֶֽאֱכֹ֣ל | le·'e·chol | 398 | to eat | a prim. root |
| and to drink, | וְשָׁתֹ֔ו | ve·sha·tov, | 8354 | to drink | a prim. root |
| and rose | | | 6925 | before | (Aramaic) corresponding to qedem |
| up to play. | לְצַחֵֽק׃ | le·tza·chek. | 6711 | to laugh | a prim. root |
| KJV Lexicon And they rose up early shakam (shaw-kam') to load up (on the back of man or beast), i.e. to start early in the morning -- (arise, be up, get (oneself) up, rise up) early (betimes), morning. on the morrow mochorath (mokh-or-awth') the morrow or (adverbially) tomorrow -- morrow, next day. and offered `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) burnt offerings `olah (o-law') a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke) -- ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. and brought nagash (naw-gash') to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; relig. to worship; peace offerings shelem (sheh'-lem) requital, i.e. a (voluntary) sacrifice in thanks -- peace offering. and the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. sat yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry down to eat 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. and to drink shathah (shaw-thaw') to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely. and rose up quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) to play tsachaq (tsaw-khak') to laugh outright (in merriment or scorn); by implication, to sport -- laugh, mock, play, make sport. | New American Standard (©1995) So the next day they rose early and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play.King James Bible And they rose up early on the morrow, and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play. American King James Version And they rose up early on the morrow, and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play. American Standard Version And they rose up early on the morrow, and offered burnt-offerings, and brought peace-offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play. Darby Bible Translation And they rose up early on the morrow, and offered up burnt-offerings, and brought peace-offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to sport. English Revised Version And they rose up early on the morrow, and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play. Webster's Bible Translation And they rose early on the morrow, and offered burnt-offerings, and brought peace-offerings: and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play. World English Bible They rose up early on the next day, and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play. Young's Literal Translation and they rise early on the morrow, and cause burnt-offerings to ascend, and bring nigh peace-offerings; and the people sit down to eat and to drink, and rise up to play. Latin: Biblia Sacra Vulgata surgentesque mane obtulerunt holocausta et hostias pacificas et sedit populus comedere ac bibere et surrexerunt ludere
 Afterward Ascend Bring Burned Burnt Burnt-offerings Cause Drink Early Eat Feast Fellowship Got Indulge Merry Morrow Nigh Offered Offerings Peace Peace-offerings Play Pleasure Presented Revelry Rise Rose Sacrificed Sat Seats Sit Sport Themselves
 Afterward Burnt Burnt-Offerings Cause Drink Early Eat Feast Fellowship gs Indulge Merry Morrow Offered Offerings Peace Peace-Offerings Play Presented Revelry Rise Rose Sacrificed Sat Seats Sport Themselves
 Afterward Burnt Burnt-Offerings Cause Drink Early Eat Feast Fellowship gs Indulge Merry Morrow Offered Offerings Peace Peace-Offerings Play Presented Revelry Rise Rose Sacrificed Sat Seats Sport ThemselvesExodus 32:6 Multilingual Bible Exode 32:6 French Éxodo 32:6 Biblia Paralela 出 埃 及 記 32:6 Chinese Bible | |
|