Exodus 34:10
<< Exodus 34:10 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then God said,וַיֹּ֗אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"Behold,הִנֵּ֣הhin·neh2009lo! behold!prol. of hen
I am going to makeכֹּרֵ֣תko·ret3772to cut off, cut downa prim. root
a covenant.בְּרִית֒be·rit1285a covenantfrom an unused word
Beforeנֶ֤גֶדne·ged5048in front of, in sight of, opposite tofrom nagad
allכָּֽל־kol-3605the whole, allfrom kalal
your peopleעַמְּךָ֙am·me·cha5971apeoplefrom an unused word
I will performאֶעֱשֶׂ֣הe·'e·seh6213ado, makea prim. root
miraclesנִפְלָאֹ֔תnif·la·'ot,6381to be surpassing or extraordinarydenominative verb from pele
whichאֲשֶׁ֛רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
have not been producedנִבְרְא֥וּniv·re·'u1254ato shape, createa prim. root
in allבְכָל־ve·chol-3605the whole, allfrom kalal
the earthהָאָ֖רֶץha·'a·retz776earth, landa prim. root
norלֹֽא־lo-3808nota prim. adverb
among anyוּבְכָל־u·ve·chol-3605the whole, allfrom kalal
of the nations;הַגֹּויִ֑םhag·go·v·yim;1471nation, peoplefrom the same as gav
and allכָל־chol-3605the whole, allfrom kalal
the peopleהָ֠עָםha·'am5971apeoplefrom an unused word
amongבְקִרְבֹּ֜וve·kir·bov7130inward part, midstfrom an unused word
whomאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
you live will seeוְרָאָ֣הve·ra·'ah7200to seea prim. root
the workingמַעֲשֵׂ֤הma·'a·seh4639a deed, workfrom asah
of the LORD,יְהוָה֙Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
for it is a fearful thingנֹורָ֣אno·v·ra3372ato feara prim. root
that I am going to performעֹשֶׂ֥הo·seh6213ado, makea prim. root
with you.     
KJV Lexicon
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Behold I make
karath  (kaw-rath')
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant
a covenant
briyth  (ber-eeth')
a compact (because made by passing between pieces of flesh) -- confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league.
before all thy people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
I will do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
marvels
pala'  (paw-law')
perhaps to separate, i.e. distinguish; by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful
such as have not been done
bara'  (baw-raw')
(absolutely) to create; (qualified) to cut down (a wood), select, feed (as formative processes) -- choose, create (creator), cut down, dispatch, do, make (fat).
in all the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
nor in any nation
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
and all the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
among
qereb  (keh'-reb)
the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
which thou art shall see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
the work
ma`aseh  (mah-as-eh')
an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
for it is a terrible thing
yare'  (yaw-ray')
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
that I will do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
with thee
New American Standard (©1995)
Then God said, "Behold, I am going to make a covenant. Before all your people I will perform miracles which have not been produced in all the earth nor among any of the nations; and all the people among whom you live will see the working of the LORD, for it is a fearful thing that I am going to perform with you.

King James Bible
And he said, Behold, I make a covenant: before all thy people I will do marvels, such as have not been done in all the earth, nor in any nation: and all the people among which thou art shall see the work of the LORD: for it is a terrible thing that I will do with thee.

American King James Version
And he said, Behold, I make a covenant: before all your people I will do marvels, such as have not been done in all the earth, nor in any nation: and all the people among which you are shall see the work of the LORD: for it is a terrible thing that I will do with you.

American Standard Version
And he said, Behold, I make a covenant: before all thy people I will do marvels, such as have not been wrought in all the earth, nor in any nation; and all the people among which thou art shall see the work of Jehovah; for it is a terrible thing that I do with thee.

Darby Bible Translation
And he said, Behold, I make a covenant: before all thy people I will do marvels that have not been done in all the earth, nor in any nation; and all the people in the midst of which thou art shall see the work of Jehovah; for a terrible thing it shall be that I will do with thee.

English Revised Version
And he said, Behold, I make a covenant: before all thy people I will do marvels, such as have not been wrought in all the earth, nor in any nation: and all the people among which thou art shall see the work of the LORD, for it is a terrible thing that I do with thee.

Webster's Bible Translation
And he said, Behold, I make a covenant: before all thy people I will do wonders, such as have not been done in all the earth, nor in any nation: and all the people among which thou art, shall see the work of the LORD: for it is a terrible thing that I will do with thee.

World English Bible
He said, "Behold, I make a covenant: before all your people I will do marvels, such as have not been worked in all the earth, nor in any nation; and all the people among which you are shall see the work of Yahweh; for it is an awesome thing that I do with you.

Young's Literal Translation
And He saith, 'Lo, I am making a covenant: before all thy people I do wonders, which have not been done in all the earth, or in any nation, and all the people in whose midst thou art have seen the work of Jehovah, for it is fearful that which I am doing with thee.

שמות 34:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֗אמֶר הִנֵּ֣ה אָנֹכִי֮ כֹּרֵ֣ת בְּרִית֒ נֶ֤גֶד כָּֽל־עַמְּךָ֙ אֶעֱשֶׂ֣ה נִפְלָאֹ֔ת אֲשֶׁ֛ר לֹֽא־נִבְרְא֥וּ בְכָל־הָאָ֖רֶץ וּבְכָל־הַגֹּויִ֑ם וְרָאָ֣ה כָל־הָ֠עָם אֲשֶׁר־אַתָּ֨ה בְקִרְבֹּ֜ו אֶת־מַעֲשֵׂ֤ה יְהוָה֙ כִּֽי־נֹורָ֣א ה֔וּא אֲשֶׁ֥ר אֲנִ֖י עֹשֶׂ֥ה עִמָּֽךְ׃

שמות 34:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר הנה אנכי כרת ברית נגד כל־עמך אעשה נפלאת אשר לא־נבראו בכל־הארץ ובכל־הגוים וראה כל־העם אשר־אתה בקרבו את־מעשה יהוה כי־נורא הוא אשר אני עשה עמך׃

שמות 34:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר הנה אנכי כרת ברית נגד כל־עמך אעשה נפלאת אשר לא־נבראו בכל־הארץ ובכל־הגוים וראה כל־העם אשר־אתה בקרבו את־מעשה יהוה כי־נורא הוא אשר אני עשה עמך׃

שמות 34:10 Hebrew Bible
ויאמר הנה אנכי כרת ברית נגד כל עמך אעשה נפלאת אשר לא נבראו בכל הארץ ובכל הגוים וראה כל העם אשר אתה בקרבו את מעשה יהוה כי נורא הוא אשר אני עשה עמך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
respondit Dominus ego inibo pactum videntibus cunctis signa faciam quae numquam sunt visa super terram nec in ullis gentibus ut cernat populus in cuius es medio opus Domini terribile quod facturus sum

Awesome Behold Covenant Feared Fearful Greatly Making Marvels Midst Miracles Nation Nations Perform Produced Terrible Tremendous Undertake Wonders Worked Working Wrought

Awesome Covenant Earth Marvels Miracles Nation Perform Produced Terrible Tremendous Wonders Work Worked Wrought

Awesome Covenant Earth Marvels Miracles Nation Perform Produced Terrible Tremendous Wonders Work Worked Wrought

Exodus 34:10 Multilingual Bible

Exode 34:10 French

Éxodo 34:10 Biblia Paralela

出 埃 及 記 34:10 Chinese Bible