Exodus 34:30
<< Exodus 34:30 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
So when Aaronאַהֲרֹ֜ןa·ha·ron175an elder brother of Mosesof uncertain derivation
and allוְכָל־ve·chol-3605the whole, allfrom kalal
the sonsבְּנֵ֤יbe·nei1121sona prim. root
of Israelיִשְׂרָאֵל֙yis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
sawוַיַּ֨רְאvai·yar·7200to seea prim. root
Moses,מֹשֶׁ֔הmo·sheh,4872a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
behold,וְהִנֵּ֥הve·hin·neh2009lo! behold!prol. of hen
the skinעֹ֣ורo·vr5785a skinof uncertain derivation
of his faceפָּנָ֑יוpa·nav;6440face, facesfrom panah
shone,קָרַ֖ןka·ran7160to send out raysdenominative verb from qeren
and they were afraidוַיִּֽירְא֖וּvai·yi·re·'u3372ato feara prim. root
to come nearמִגֶּ֥שֶׁתmig·ge·shet5066to draw near, approacha prim. root
him.     
KJV Lexicon
And when Aaron
'Aharown  (a-har-one')
Aharon, the brother of Moses -- Aaron.
and all the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
behold the skin
`owr  (ore)
skin (as naked); by implication, hide, leather -- hide, leather, skin.
of his face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
shone
qaran  (kaw-ran')
to push or gore; to shoot out horns; figuratively, rays -- have horns, shine.
and they were afraid
yare'  (yaw-ray')
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
to come nigh
nagash  (naw-gash')
to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; relig. to worship;
him
New American Standard (©1995)
So when Aaron and all the sons of Israel saw Moses, behold, the skin of his face shone, and they were afraid to come near him.

King James Bible
And when Aaron and all the children of Israel saw Moses, behold, the skin of his face shone; and they were afraid to come nigh him.

American King James Version
And when Aaron and all the children of Israel saw Moses, behold, the skin of his face shone; and they were afraid to come near him.

American Standard Version
And when Aaron and all the children of Israel saw Moses, behold, the skin of his face shone; and they were afraid to come nigh him.

Darby Bible Translation
And Aaron and all the children of Israel saw Moses, and behold, the skin of his face shone; and they were afraid to come near him.

English Revised Version
And when Aaron and all the children of Israel saw Moses, behold, the skin of his face shone; and they were afraid to come nigh him.

Webster's Bible Translation
And when Aaron and all the children of Israel saw Moses, behold, the skin of his face shone, and they were afraid to come nigh him.

World English Bible
When Aaron and all the children of Israel saw Moses, behold, the skin of his face shone; and they were afraid to come near him.

Young's Literal Translation
and Aaron seeth -- all the sons of Israel also -- Moses, and lo, the skin of his face hath shone, and they are afraid of coming nigh unto him.

שמות 34:30 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֨רְא אַהֲרֹ֜ן וְכָל־בְּנֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ אֶת־מֹשֶׁ֔ה וְהִנֵּ֥ה קָרַ֖ן עֹ֣ור פָּנָ֑יו וַיִּֽירְא֖וּ מִגֶּ֥שֶׁת אֵלָֽיו׃

שמות 34:30 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וירא אהרן וכל־בני ישראל את־משה והנה קרן עור פניו וייראו מגשת אליו׃

שמות 34:30 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וירא אהרן וכל־בני ישראל את־משה והנה קרן עור פניו וייראו מגשת אליו׃

שמות 34:30 Hebrew Bible
וירא אהרן וכל בני ישראל את משה והנה קרן עור פניו וייראו מגשת אליו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
videntes autem Aaron et filii Israhel cornutam Mosi faciem timuerunt prope accedere

Aaron Afraid Beams Behold Face Fear Forth Israelites Nigh Radiant Shining Shone Skin Sons

Aaron Afraid Beams Children Face Fear Forth Israel Israelites Moses Nigh Radiant Shining Shone Skin

Aaron Afraid Beams Children Face Fear Forth Israel Israelites Moses Nigh Radiant Shining Shone Skin

Exodus 34:30 Multilingual Bible

Exode 34:30 French

Éxodo 34:30 Biblia Paralela

出 埃 及 記 34:30 Chinese Bible