| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then the LORD | יְהוָ֥ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| passed | וַיַּעֲבֹ֨ר | vai·ya·'a·vor | 5674a | to pass over, through, or by, pass on | a prim. root |
| by in front | פָּנָיו֮ | pa·nav | 6440 | face, faces | from panah |
| of him and proclaimed, | וַיִּקְרָא֒ | vai·yik·ra | 7121 | to call, proclaim, read | a prim. root |
| "The LORD, | יְהוָ֣ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| the LORD | יְהוָ֔ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| God, | אֵ֥ל | el | 410 | God, in pl. gods | a prim. root |
| compassionate | רַח֖וּם | ra·chum | 7349 | compassionate | from the same as rechem |
| and gracious, | וְחַנּ֑וּן | ve·chan·nun; | 2587 | gracious | from chanan |
| slow | אֶ֥רֶךְ | e·rech | 750 | long | from arak |
| to anger, | אַפַּ֖יִם | ap·pa·yim | 639 | a nostril, nose, face, anger | from anaph |
| and abounding | וְרַב־ | ve·rav- | 7227a | much, many, great | from rabab |
| in lovingkindness | חֶ֥סֶד | che·sed | 2617a | goodness, kindness | from chasad |
| and truth; | וֶאֱמֶֽת׃ | ve·'e·met. | 571 | firmness, faithfulness, truth | from aman |
| KJV Lexicon And the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. passed by `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) before him paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) and proclaimed qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) The LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. The LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. God 'el (ale) strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity) merciful rachuwm (rakh-oom') compassionate -- full of compassion, merciful. and gracious channuwn (khan-noon') gracious -- gracious. longsuffering 'arek (aw-rake') long -- long(-suffering, -winged), patient, slow (to anger). 'aph (af) the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire and abundant rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) in goodness checed (kheh'-sed) kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty and truth 'emeth (eh'-meth) stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness -- assured(-ly), establishment, faithful, right, sure, true (-ly, -th), verity. | New American Standard (©1995) Then the LORD passed by in front of him and proclaimed, "The LORD, the LORD God, compassionate and gracious, slow to anger, and abounding in lovingkindness and truth;King James Bible And the LORD passed by before him, and proclaimed, The LORD, The LORD God, merciful and gracious, long-suffering, and abundant in goodness and truth, American King James Version And the LORD passed by before him, and proclaimed, The LORD, The LORD God, merciful and gracious, long-suffering, and abundant in goodness and truth, American Standard Version And Jehovah passed by before him, and proclaimed, Jehovah, Jehovah, a God merciful and gracious, slow to anger, and abundant in lovingkindness and truth, Darby Bible Translation And Jehovah passed by before his face, and proclaimed, Jehovah, Jehovah ùGod merciful and gracious, slow to anger, and abundant in goodness and truth, English Revised Version And the LORD passed by before him, and proclaimed, The LORD, the LORD, a God full of compassion and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy and truth; Webster's Bible Translation And the LORD passed by before him, and proclaimed, The LORD, The LORD God, merciful and gracious, long-suffering, and abundant in goodness and truth. World English Bible Yahweh passed by before him, and proclaimed, "Yahweh! Yahweh, a merciful and gracious God, slow to anger, and abundant in loving kindness and truth, Young's Literal Translation and Jehovah passeth over before his face, and calleth: 'Jehovah, Jehovah God, merciful and gracious, slow to anger, and abundant in kindness and truth, Latin: Biblia Sacra Vulgata quo transeunte coram eo ait Dominator Domine Deus misericors et clemens patiens et multae miserationis ac verus
 Abounding Abundant Anger Calleth Compassionate Face Faith Faithfulness Front Full Goodness Grace Gracious Kindness Long-suffering Love Loving Lovingkindness Merciful Mercy Passed Passeth Past Pity Proclaimed Proclaiming Saying Slow Steadfast Truth Wrath
 Abounding Abundant Anger Compassionate Eyes Face Faith Faithfulness Front Full Goodness Grace Gracious Great Kindness Love Loving Merciful Mercy Moses Passed Passeth Past Pity Proclaimed Proclaiming Slow Steadfast Truth Wrath
 Abounding Abundant Anger Compassionate Eyes Face Faith Faithfulness Front Full Goodness Grace Gracious Great Kindness Love Loving Merciful Mercy Moses Passed Passeth Past Pity Proclaimed Proclaiming Slow Steadfast Truth WrathExodus 34:6 Multilingual Bible Exode 34:6 French Éxodo 34:6 Biblia Paralela 出 埃 及 記 34:6 Chinese Bible | |
|