 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then Moses | מֹשֶׁ֗ה | mo·sheh | 4872 | a great Isr. leader, prophet and lawgiver | from mashah |
| called | וַיִּקְרָ֣א | vai·yik·ra | 7121 | to call, proclaim, read | a prim. root |
| Bezalel | בְּצַלְאֵל֮ | be·tzal·'el | 1212 | "in the shadow (protection) of El," two Isr. | probably from tsel and el |
| and Oholiab | אָֽהֳלִיאָב֒ | a·ho·li·'av | 171 | "father's tent," an assistant of Bezalel | from ohel and ab |
| and every | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| skillful | חֲכַם־ | cha·cham- | 2450 | wise | from chakam |
| person | אִ֣ישׁ | ish | 376 | man | from an unused word |
| in whom | אֲשֶׁ֨ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| the LORD | יְהוָ֛ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| had put | נָתַ֧ן | na·tan | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| skill, | חָכְמָ֖ה | cha·che·mah | 2451 | wisdom | from chakam |
| everyone | כֹּ֚ל | kol | 3605 | the whole, all | from kalal |
| whose | אֲשֶׁ֣ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| heart | בְּלִבֹּ֑ו | be·lib·bov; | 3820 | inner man, mind, will, heart | from the same as lebab |
| stirred | נְשָׂאֹ֣ו | ne·sa·'ov | 5375 | to lift, carry, take | a prim. root |
| him, to come | לְקָרְבָ֥ה | le·ka·re·vah | 7126 | to come near, approach | a prim. root |
| to the work | הַמְּלָאכָ֖ה | ham·me·la·chah | 4399 | occupation, work | from the same as malak |
| to perform | לַעֲשֹׂ֥ת | la·'a·sot | 6213a | do, make | a prim. root |
| it. | | | | | |
| KJV Lexicon And Moses Mosheh (mo-sheh') drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses. called qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) Bezaleel Btsal'el (bets-al-ale') in (the) shadow (i.e. protection) of God; Betsalel, the name of two Israelites -- Bezaleel. and Aholiab 'Oholiy'ab (o''-hol-e-awb') tent of (his) father; Oholiab, an Israelite -- Aholiab. and every wise chakam (khaw-kawm') wise, (i.e. intelligent, skilful or artful) -- cunning (man), subtil, (un-), wise(hearted), man). hearted leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) in whose heart leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. had put nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) wisdom chokmah (khok-maw') wisdom (in a good sense) -- skilful, wisdom, wisely, wit. even every one whose heart leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect stirred him up nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) to come qarab (kaw-rab') to approach (causatively, bring near) for whatever purpose unto the work mla'kah (mel-aw-kaw') deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor) to do `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application it | New American Standard (©1995) Then Moses called Bezalel and Oholiab and every skillful person in whom the LORD had put skill, everyone whose heart stirred him, to come to the work to perform it.King James Bible And Moses called Bezaleel and Aholiab, and every wise hearted man, in whose heart the LORD had put wisdom, even every one whose heart stirred him up to come unto the work to do it: American King James Version And Moses called Bezaleel and Aholiab, and every wise hearted man, in whose heart the LORD had put wisdom, even every one whose heart stirred him up to come to the work to do it: American Standard Version And Moses called Bezalel and Oholiab, and every wise-hearted man, in whose heart Jehovah had put wisdom, even every one whose heart stirred him up to come unto the work to do it: Darby Bible Translation And Moses called Bezaleel and Aholiab, and every man that was wise-hearted, in whose heart God had put wisdom, every one whose heart moved him to come to the work to do it. English Revised Version And Moses called Bezalel and Oholiab, and every wise hearted man, in whose heart the LORD had put wisdom, even every one whose heart stirred him up to come unto the work to do it: Webster's Bible Translation And Moses called Bezaleel and Aholiab, and every wise-hearted man, in whose heart the LORD had put wisdom, even every one whose heart excited him to come to the work to do it: World English Bible Moses called Bezalel and Oholiab, and every wise-hearted man, in whose heart Yahweh had put wisdom, even everyone whose heart stirred him up to come to the work to do it: Young's Literal Translation And Moses calleth unto Bezaleel, and unto Aholiab, and unto every wise-hearted man in whose heart Jehovah hath given wisdom, every one whom his heart lifted up, to come near unto the work to do it. Latin: Biblia Sacra Vulgata cumque vocasset eos Moses et omnem eruditum virum cui dederat Deus sapientiam et qui sponte sua obtulerant se ad faciendum opus
 Ability Able Aholiab Bezaleel Bezalel Bez'alel Calleth Excited Heart Hearted Impulse Lifted Mind Moved Oholiab Oho'liab Perform Skill Skilled Skillful Stirred Willing Wisdom Wise Wise-hearted
 Aholiab Bezaleel Bezalel Bez'alel Heart Hearted Mind Moses Oholiab Oho'liab Perform Skill Skillful Stirred Wisdom Wise Wise-Hearted Work
 Aholiab Bezaleel Bezalel Bez'alel Heart Hearted Mind Moses Oholiab Oho'liab Perform Skill Skillful Stirred Wisdom Wise Wise-Hearted WorkExodus 36:2 Multilingual Bible Exode 36:2 French Éxodo 36:2 Biblia Paralela 出 埃 及 記 36:2 Chinese Bible | |
|