| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | and he overlaid | וַיְצַפֵּ֛הוּ | vay·tzap·pe·hu | 6823 | to lay out, lay over | a prim. root |
| it with pure | טָהֹ֖ור | ta·ho·vr | 2889 | clean, pure | from taher |
| gold | זָהָ֥ב | za·hav | 2091 | gold | of uncertain derivation |
| inside | | | 4480 | from | a prim. preposition |
| and out, and made | וַיַּ֥עַשׂ | vai·ya·'as | 6213a | do, make | a prim. root |
| a gold | זָהָ֖ב | za·hav | 2091 | gold | of uncertain derivation |
| molding | זֵ֥ר | zer | 2213 | circlet, border | from zur |
| for it all around. | סָבִֽיב׃ | sa·viv. | 5439 | circuit, round about | from sabab |
| KJV Lexicon And he overlaid tsaphah (tsaw-faw') to sheet over (especially with metal) -- cover, overlay. it with pure tahowr (taw-hore') pure (in a physical, chemical, ceremonial or moral sense) -- clean, fair, pure(-ness). gold zahab (zaw-hawb') gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky -- gold(-en), fair weather. within bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) and without chuwts (khoots) abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without. and made `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application a crown zer (zare) a chaplet (as spread around the top), i.e. (specifically) a border moulding -- crown. of gold zahab (zaw-hawb') gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky -- gold(-en), fair weather. to it round about cabiyb (saw-beeb') (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side. |
New American Standard (©1995) and he overlaid it with pure gold inside and out, and made a gold molding for it all around.King James Bible And he overlaid it with pure gold within and without, and made a crown of gold to it round about. American King James Version And he overlaid it with pure gold within and without, and made a crown of gold to it round about. American Standard Version and he overlaid it with pure gold within and without, and made a crown of gold to it round about. Darby Bible Translation And he overlaid it with pure gold inside and outside, and made a border of gold upon it round about. English Revised Version and he overlaid it with pure gold within and without, and made a crown of gold to it round about. Webster's Bible Translation And he overlaid it with pure gold within and without, and made a crown of gold to it round about. World English Bible He overlaid it with pure gold inside and outside, and made a molding of gold for it around it. Young's Literal Translation and he overlayeth it with pure gold within and without, and maketh for it a wreath of gold round about; Latin: Biblia Sacra Vulgata et fecit illi coronam auream per gyrum
 Best Border Crown Edge Gold Inside Maketh Molding Outside Overlaid Overlayeth Plating Pure Putting Round Within Wreath
 Best Border Crown Edge Gold Inside Maketh Molding Outside Overlaid Overlayeth Plating Pure Putting Round Within Wreath
 Best Border Crown Edge Gold Inside Maketh Molding Outside Overlaid Overlayeth Plating Pure Putting Round Within WreathExodus 37:2 Multilingual Bible Exode 37:2 French Éxodo 37:2 Biblia Paralela 出 埃 及 記 37:2 Chinese Bible |