Exodus 39:42
<< Exodus 39:42 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
So the sonsבְּנֵ֣יbe·nei1121sona prim. root
of Israelיִשְׂרָאֵ֔לyis·ra·'el,3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
didעָשׂוּ֙a·su6213ado, makea prim. root
allכְּכֹ֛לke·chol3605the whole, allfrom kalal
the workהָעֲבֹדָֽה׃ha·'a·vo·dah.5656labor, servicefrom abad
according to allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
that the LORDיְהוָ֖הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
had commandedצִוָּ֥הtziv·vah6680to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root
Moses.מֹשֶׁ֑הmo·sheh;4872a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
KJV Lexicon
According to all that the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
commanded
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
so the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
made
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
all the work
`abodah  (ab-o-daw')
work of any kind -- act, bondage, + bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, -itude), tillage, use, work, wrought.
New American Standard (©1995)
So the sons of Israel did all the work according to all that the LORD had commanded Moses.

King James Bible
According to all that the LORD commanded Moses, so the children of Israel made all the work.

American King James Version
According to all that the LORD commanded Moses, so the children of Israel made all the work.

American Standard Version
According to all that Jehovah commanded Moses, so the children of Israel did all the work.

Darby Bible Translation
According to all that Jehovah had commanded Moses, so had the children of Israel done all the labour.

English Revised Version
According to all that the LORD commanded Moses, so the children of Israel did all the work.

Webster's Bible Translation
According to all that the LORD commanded Moses, so the children of Israel made all the work.

World English Bible
According to all that Yahweh commanded Moses, so the children of Israel did all the work.

Young's Literal Translation
According to all that Jehovah hath commanded Moses, so have the sons of Israel done all the service;

שמות 39:42 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כְּכֹ֛ל אֲשֶׁר־צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת־מֹשֶׁ֑ה כֵּ֤ן עָשׂוּ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֵ֖ת כָּל־הָעֲבֹדָֽה׃

שמות 39:42 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ככל אשר־צוה יהוה את־משה כן עשו בני ישראל את כל־העבדה׃

שמות 39:42 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ככל אשר־צוה יהוה את־משה כן עשו בני ישראל את כל־העבדה׃

שמות 39:42 Hebrew Bible
ככל אשר צוה יהוה את משה כן עשו בני ישראל את כל העבדה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
obtulerunt filii Israhel sicut praeceperat Dominus

Commanded Labour Orders Service Sons

Children Commanded Israel Israelites Labour Moses Orders Service Work

Children Commanded Israel Israelites Labour Moses Orders Service Work

Exodus 39:42 Multilingual Bible

Exode 39:42 French

Éxodo 39:42 Biblia Paralela

出 埃 及 記 39:42 Chinese Bible