Exodus 4:14
<< Exodus 4:14 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then the angerאַ֨ףaf639a nostril, nose, face, angerfrom anaph
of the LORDיְהוָ֜הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
burnedוַיִּֽחַר־vai·yi·char-2734to burn or be kindled with angera prim. root
against Moses,בְּמֹשֶׁ֗הbe·mo·sheh4872a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
and He said,וַיֹּ֙אמֶר֙vai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"Is there not your brotherאָחִ֙יךָ֙a·chi·cha251a brotherfrom an unused word
Aaronאַהֲרֹ֤ןa·ha·ron175an elder brother of Mosesof uncertain derivation
the Levite?הַלֵּוִ֔יhal·le·vi,3881desc. of Levifrom Levi
I knowיָדַ֕עְתִּיya·da'·ti3045to knowa prim. root
that he speaksדַבֵּ֥רdab·ber1696to speaka prim. root
fluently.יְדַבֵּ֖רye·dab·ber1696to speaka prim. root
And moreover,וְגַ֤םve·gam1571also, moreover, yeafrom an unused word
behold,הִנֵּה־hin·neh-2009lo! behold!prol. of hen
he is comingיֹצֵ֣אyo·tze3318to go or come outa prim. root
out to meet  7122to encounter, befalla prim. root
you; when he seesוְרָאֲךָ֖ve·ra·'a·cha7200to seea prim. root
you, he will be glad  8055rejoice, be glada prim. root
in his heart.בְּלִבֹּֽו׃be·lib·bov.3820inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
KJV Lexicon
And the anger
'aph  (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
was kindled
charah  (khaw-raw')
to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy
against Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
and he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Is not Aaron
'Aharown  (a-har-one')
Aharon, the brother of Moses -- Aaron.
the Levite
Leviyiy  (lay-vee-ee')
a Levite or descendant of Levi -- Leviite.
thy brother
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
I know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that he can speak
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
well
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
And also behold he cometh forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
to meet
qir'ah  (keer-aw')
an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite) -- against (he come), help, meet, seek, to, in the way.
thee and when he seeth
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
thee he will be glad
samach  (saw-makh')
probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome
in his heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
New American Standard (©1995)
Then the anger of the LORD burned against Moses, and He said, "Is there not your brother Aaron the Levite? I know that he speaks fluently. And moreover, behold, he is coming out to meet you; when he sees you, he will be glad in his heart.

King James Bible
And the anger of the LORD was kindled against Moses, and he said, Is not Aaron the Levite thy brother? I know that he can speak well. And also, behold, he cometh forth to meet thee: and when he seeth thee, he will be glad in his heart.

American King James Version
And the anger of the LORD was kindled against Moses, and he said, Is not Aaron the Levite your brother? I know that he can speak well. And also, behold, he comes forth to meet you: and when he sees you, he will be glad in his heart.

American Standard Version
And the anger of Jehovah was kindled against Moses, and he said, Is there not Aaron thy brother the Levite? I know that he can speak well. And also, behold, he cometh forth to meet thee: and when he seeth thee, he will be glad in his heart.

Darby Bible Translation
Then the anger of Jehovah was kindled against Moses, and he said, Is not Aaron the Levite thy brother? I know that he can speak well. And also behold, he goeth out to meet thee; and when he seeth thee he will be glad in his heart.

English Revised Version
And the anger of the LORD was kindled against Moses, and he said, Is there not Aaron thy brother the Levite? I know that he can speak well. And also, behold, he cometh forth to meet thee: and when he seeth thee, he will be glad in his heart.

Webster's Bible Translation
And the anger of the LORD was kindled against Moses, and he said, Is not Aaron the Levite thy brother? I know that he can speak well. And also behold, he cometh forth to meet thee: and when he seeth thee, he will be glad in his heart.

World English Bible
The anger of Yahweh was kindled against Moses, and he said, "What about Aaron, your brother, the Levite? I know that he can speak well. Also, behold, he comes forth to meet you. When he sees you, he will be glad in his heart.

Young's Literal Translation
And the anger of Jehovah burneth against Moses, and He saith, 'Is not Aaron the Levite thy brother? I have known that he speaketh well, and also, lo, he is coming out to meet thee; when he hath seen thee, then he hath rejoiced in his heart,

שמות 4:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּֽחַר־אַ֨ף יְהוָ֜ה בְּמֹשֶׁ֗ה וַיֹּ֙אמֶר֙ הֲלֹ֨א אַהֲרֹ֤ן אָחִ֙יךָ֙ הַלֵּוִ֔י יָדַ֕עְתִּי כִּֽי־דַבֵּ֥ר יְדַבֵּ֖ר ה֑וּא וְגַ֤ם הִנֵּה־הוּא֙ יֹצֵ֣א לִקְרָאתֶ֔ךָ וְרָאֲךָ֖ וְשָׂמַ֥ח בְּלִבֹּֽו׃

שמות 4:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויחר־אף יהוה במשה ויאמר הלא אהרן אחיך הלוי ידעתי כי־דבר ידבר הוא וגם הנה־הוא יצא לקראתך וראך ושמח בלבו׃

שמות 4:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויחר־אף יהוה במשה ויאמר הלא אהרן אחיך הלוי ידעתי כי־דבר ידבר הוא וגם הנה־הוא יצא לקראתך וראך ושמח בלבו׃

שמות 4:14 Hebrew Bible
ויחר אף יהוה במשה ויאמר הלא אהרן אחיך הלוי ידעתי כי דבר ידבר הוא וגם הנה הוא יצא לקראתך וראך ושמח בלבו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
iratus Dominus in Mosen ait Aaron frater tuus Levites scio quod eloquens sit ecce ipse egreditur in occursum tuum vidensque te laetabitur corde

Aaron Already Anger Angry Behold Brother Burned Burneth Fluently Forth Glad Heart Kindled Levite Meet Moreover Rejoiced Sees Speak Speaketh Speaks Talking

Aaron Anger Burned Forth Glad Heart Kindled Levite Meet Moses Speak

Aaron Anger Burned Forth Glad Heart Kindled Levite Meet Moses Speak

Exodus 4:14 Multilingual Bible

Exode 4:14 French

Éxodo 4:14 Biblia Paralela

出 埃 及 記 4:14 Chinese Bible