Exodus 4:16
<< Exodus 4:16 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Moreover, he shall speakוְדִבֶּר־ve·dib·ber-1696to speaka prim. root
for you to the people;הָעָ֑םha·'am;5971apeoplefrom an unused word
and he will be as a mouthלְפֶ֔הle·feh,6310moutha prim. root
for you and you will be as Godלֵֽאלֹהִֽים׃le·lo·him.430God, godpl. of eloah
to him.     
KJV Lexicon
And he shall be thy spokesman
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and he shall be even he shall be to thee instead of a mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
and thou shalt be to him instead of God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
New American Standard (©1995)
"Moreover, he shall speak for you to the people; and he will be as a mouth for you and you will be as God to him.

King James Bible
And he shall be thy spokesman unto the people: and he shall be, even he shall be to thee instead of a mouth, and thou shalt be to him instead of God.

American King James Version
And he shall be your spokesman to the people: and he shall be, even he shall be to you instead of a mouth, and you shall be to him instead of God.

American Standard Version
And he shall be thy spokesman unto the people; and it shall come to pass, that he shall be to thee a mouth, and thou shalt be to him as God.

Darby Bible Translation
And he shall speak for thee unto the people; and it shall come to pass that he shall be to thee for a mouth, and thou shalt be to him for God.

English Revised Version
And he shall be thy spokesman unto the people: and it shall come to pass, that he shall be to thee a mouth, and thou shalt be to him as God.

Webster's Bible Translation
And he shall speak for thee to the people: and he shall be, even he shall be to thee instead of a mouth, and thou shalt be to him instead of God.

World English Bible
He will be your spokesman to the people; and it will happen, that he will be to you a mouth, and you will be to him as God.

Young's Literal Translation
and he, he hath spoken for thee unto the people, and it hath come to pass, he -- he is to thee for a mouth, and thou -- thou art to him for God;

שמות 4:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְדִבֶּר־ה֥וּא לְךָ֖ אֶל־הָעָ֑ם וְהָ֤יָה הוּא֙ יִֽהְיֶה־לְּךָ֣ לְפֶ֔ה וְאַתָּ֖ה תִּֽהְיֶה־לֹּ֥ו לֵֽאלֹהִֽים׃

שמות 4:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ודבר־הוא לך אל־העם והיה הוא יהיה־לך לפה ואתה תהיה־לו לאלהים׃

שמות 4:16 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ודבר־הוא לך אל־העם והיה הוא יהיה־לך לפה ואתה תהיה־לו לאלהים׃

שמות 4:16 Hebrew Bible
ודבר הוא לך אל העם והיה הוא יהיה לך לפה ואתה תהיה לו לאלהים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ipse loquetur pro te ad populum et erit os tuum tu autem eris ei in his quae ad Deum pertinent

God's Instead Moreover Mouth Pass Speak Spoken Spokesman Stead Talking

God's Instead Moreover Mouth Speak Spokesman Stead Talking Thou

God's Instead Moreover Mouth Speak Spokesman Stead Talking Thou

Exodus 4:16 Multilingual Bible

Exode 4:16 French

Éxodo 4:16 Biblia Paralela

出 埃 及 記 4:16 Chinese Bible