Exodus 40:17
<< Exodus 40:17 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Now in the firstהָרִאשֹׁ֛וןha·ri·sho·vn7223former, first, chieffrom rosh
monthבַּחֹ֧דֶשׁba·cho·desh2320new moon, a monthfrom chadash
of the secondהַשֵּׁנִ֖יתha·she·nit8145second (an ord. number)from shanah
year,בַּשָּׁנָ֥הba·sha·nah8141a yearfrom shana
on the firstבְּאֶחָ֣דbe·'e·chad259onea prim. card. number
[day] of the month,לַחֹ֑דֶשׁla·cho·desh;2320new moon, a monthfrom chadash
the tabernacleהַמִּשְׁכָּֽן׃ham·mish·kan.4908dwelling place, tabernaclefrom shakan
was erected.הוּקַ֖םhu·kam6965to arise, stand up, standa prim. root
KJV Lexicon
And it came to pass in the first
ri'shown  (ree-shone')
first, in place, time or rank (as adjective or noun) -- ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past.
month
chodesh  (kho'-desh)
the new moon; by implication, a month -- month(-ly), new moon.
in the second
sheniy  (shay-nee')
double, i.e. second; also adverbially, again -- again, either (of them), (an-)other, second (time).
year
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
on the first
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
day of the month
chodesh  (kho'-desh)
the new moon; by implication, a month -- month(-ly), new moon.
that the tabernacle
mishkan  (mish-kawn')
a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the Temple); specifically, the Tabernacle (properly, its wooden walls)
was reared up
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
New American Standard (©1995)
Now in the first month of the second year, on the first day of the month, the tabernacle was erected.

King James Bible
And it came to pass in the first month in the second year, on the first day of the month, that the tabernacle was reared up.

American King James Version
And it came to pass in the first month in the second year, on the first day of the month, that the tabernacle was reared up.

American Standard Version
And it came to pass in the first month in the second year, on the first day of the month, that the tabernacle was reared up.

Darby Bible Translation
And it came to pass in the first month in the second year, on the first of the month, that the tabernacle was set up.

English Revised Version
And it came to pass in the first month in the second year, on the first day of the month, that the tabernacle was reared up.

Webster's Bible Translation
And it came to pass in the first month, in the second year, on the first day of the month, that the tabernacle was reared up.

World English Bible
It happened in the first month in the second year, on the first day of the month, that the tabernacle was raised up.

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, in the first month, in the second year, in the first of the month, the tabernacle hath been raised up;

שמות 40:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֞י בַּחֹ֧דֶשׁ הָרִאשֹׁ֛ון בַּשָּׁנָ֥ה הַשֵּׁנִ֖ית בְּאֶחָ֣ד לַחֹ֑דֶשׁ הוּקַ֖ם הַמִּשְׁכָּֽן׃

שמות 40:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי בחדש הראשון בשנה השנית באחד לחדש הוקם המשכן׃

שמות 40:17 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויהי בחדש הראשון בשנה השנית באחד לחדש הוקם המשכן׃

שמות 40:17 Hebrew Bible
ויהי בחדש הראשון בשנה השנית באחד לחדש הוקם המשכן׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(40-15) igitur mense primo anni secundi in prima die mensis conlocatum est tabernaculum

Erected Month Pass Raised Reared Tabernacle

Erected First House Month Raised Reared Second Tabernacle

Erected First House Month Raised Reared Second Tabernacle

Exodus 40:17 Multilingual Bible

Exode 40:17 French

Éxodo 40:17 Biblia Paralela

出 埃 及 記 40:17 Chinese Bible