Exodus 40:33
<< Exodus 40:33 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
He erectedוַיָּ֣קֶםvai·ya·kem6965to arise, stand up, standa prim. root
the courtהֶחָצֵ֗רhe·cha·tzer2691aenclosure, courtfrom an unused word
all aroundסָבִיב֙sa·viv5439circuit, round aboutfrom sabab
the tabernacleלַמִּשְׁכָּ֣ןlam·mish·kan4908dwelling place, tabernaclefrom shakan
and the altar,וְלַמִּזְבֵּ֔חַve·lam·miz·be·ach,4196an altarfrom zabach
and hungוַיִּתֵּ֕ןvai·yit·ten5414to give, put, seta prim. root
up the veilמָסַ֖ךְma·sach4539a covering, screenfrom sakak
for the gatewayשַׁ֣עַרsha·'ar8179a gatefrom an unused word
of the court.הֶחָצֵ֑רhe·cha·tzer;2691aenclosure, courtfrom an unused word
Thus Mosesמֹשֶׁ֖הmo·sheh4872a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
finishedוַיְכַ֥לvay·chal3615to be complete, at an end, finished, accomplished, or spenta prim. root
the work.הַמְּלָאכָֽה׃ham·me·la·chah.4399occupation, workfrom the same as malak
KJV Lexicon
And he reared up
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
the court
chatser  (khaw-tsare')
a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls) -- court, tower, village.
round about
cabiyb  (saw-beeb')
(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side.
the tabernacle
mishkan  (mish-kawn')
a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the Temple); specifically, the Tabernacle (properly, its wooden walls)
and the altar
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
and set up
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
the hanging
macak  (maw-sawk')
a cover, i.e. veil -- covering, curtain, hanging.
of the court
chatser  (khaw-tsare')
a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls) -- court, tower, village.
gate
sha`ar  (shah'-ar)
an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er).
So Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
finished
kalah  (kaw-law')
to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume)
the work
mla'kah  (mel-aw-kaw')
deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor)
New American Standard (©1995)
He erected the court all around the tabernacle and the altar, and hung up the veil for the gateway of the court. Thus Moses finished the work.

King James Bible
And he reared up the court round about the tabernacle and the altar, and set up the hanging of the court gate. So Moses finished the work.

American King James Version
And he reared up the court round about the tabernacle and the altar, and set up the hanging of the court gate. So Moses finished the work.

American Standard Version
And he reared up the court round about the tabernacle and the altar, and set up the screen of the gate of the court. So Moses finished the work.

Darby Bible Translation
And he set up the court round about the tabernacle and the altar, and hung up the curtain of the gate of the court. And so Moses finished the work.

English Revised Version
And he reared up the court round about the tabernacle and the altar, and set up the screen of the gate of the court. So Moses finished the work.

Webster's Bible Translation
And he reared up the court round about the tabernacle and the altar, and set up the hanging of the court-gate: so Moses finished the work.

World English Bible
He raised up the court around the tabernacle and the altar, and set up the screen of the gate of the court. So Moses finished the work.

Young's Literal Translation
And he raiseth up the court round about the tabernacle, and about the altar, and placeth the covering of the gate of the court; and Moses completeth the work.

שמות 40:33 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּ֣קֶם אֶת־הֶחָצֵ֗ר סָבִיב֙ לַמִּשְׁכָּ֣ן וְלַמִּזְבֵּ֔חַ וַיִּתֵּ֕ן אֶת־מָסַ֖ךְ שַׁ֣עַר הֶחָצֵ֑ר וַיְכַ֥ל מֹשֶׁ֖ה אֶת־הַמְּלָאכָֽה׃ פ

שמות 40:33 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויקם את־החצר סביב למשכן ולמזבח ויתן את־מסך שער החצר ויכל משה את־המלאכה׃ פ

שמות 40:33 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויקם את־החצר סביב למשכן ולמזבח ויתן את־מסך שער החצר ויכל משה את־המלאכה׃ פ

שמות 40:33 Hebrew Bible
ויקם את החצר סביב למשכן ולמזבח ויתן את מסך שער החצר ויכל משה את המלאכה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(40-31) erexit et atrium per gyrum tabernaculi et altaris ducto in introitu eius tentorio postquam cuncta perfecta sunt

Altar Complete Completeth Court Court-gate Courtyard Covering Curtain Doorway Entrance Erected Finished Forming Gate Gateway Hanging Hangings Hung Open Placeth Raised Raiseth Reared Round Screen Space Tabernacle Thus Veil

Altar Complete Completeth Court Court-Gate Covering Curtain Doorway Entrance Erected Finished Forming Gate Gateway Hanging Hangings House Hung Moses Open Placeth Raised Raiseth Reared Round Screen Space Tabernacle Veil Work

Altar Complete Completeth Court Court-Gate Covering Curtain Doorway Entrance Erected Finished Forming Gate Gateway Hanging Hangings House Hung Moses Open Placeth Raised Raiseth Reared Round Screen Space Tabernacle Veil Work

Exodus 40:33 Multilingual Bible

Exode 40:33 French

Éxodo 40:33 Biblia Paralela

出 埃 及 記 40:33 Chinese Bible