 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then they said, | וַיֹּ֣אמְר֔וּ | vai·yo·me·ru, | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "The God | אֱלֹהֵ֥י | e·lo·hei | 430 | God, god | pl. of eloah |
| of the Hebrews | הָעִבְרִ֖ים | ha·'iv·rim | 5680 | perhaps desc. of Eber, also another name for an Isr. | from Eber |
| has met | נִקְרָ֣א | nik·ra | 7122 | to encounter, befall | a prim. root |
| with us. Please, | נָּ֡א | na | 4994 | I (we) pray, now | a prim. particle of entreaty or exhortation |
| let us go | נֵ֣לֲכָה | ne·la·chah | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| a three | שְׁלֹ֨שֶׁת | she·lo·shet | 7969 | a three, triad | of uncertain derivation |
| days' | יָמִ֜ים | ya·mim | 3117 | day | a prim. root |
| journey | דֶּרֶךְ֩ | de·rech | 1870 | way, road, distance, journey, manner | from darak |
| into the wilderness | בַּמִּדְבָּ֗ר | bam·mid·bar | 4057b | wilderness | from dabar |
| that we may sacrifice | וְנִזְבְּחָה֙ | ve·niz·be·chah | 2076 | to slaughter for sacrifice | a prim. root |
| to the LORD | לַֽיהוָ֣ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| our God, | אֱלֹהֵ֔ינוּ | e·lo·hei·nu, | 430 | God, god | pl. of eloah |
| otherwise | פֶּ֨ן־ | pen- | 6435 | lest | of uncertain derivation |
| He will fall | יִפְגָּעֵ֔נוּ | yif·ga·'e·nu, | 6293 | to meet, encounter, reach | a prim. root |
| upon us with pestilence | בַּדֶּ֖בֶר | bad·de·ver | 1698 | pestilence | from dabar |
| or | אֹ֥ו | ov | 176 | or | a prim. root |
| with the sword." | בֶחָֽרֶב׃ | ve·cha·rev. | 2719 | a sword | from charab |
| KJV Lexicon And they said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) The God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. of the Hebrews `Ibriy (ib-ree') an Eberite (i.e. Hebrew) or descendant of Eber -- Hebrew(-ess, woman). hath met qara' (kaw-raw') befall, (by) chance, (cause to) come (upon), fall out, happen, meet. with us let us go yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) we pray thee three shalowsh (shaw-loshe') masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice days' yowm (yome) a day (as the warm hours), journey derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb into the desert midbar (mid-bawr') a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness. and sacrifice zabach (zaw-bakh') to slaughter an animal (usually in sacrifice) -- kill, offer, (do) sacrifice, slay. unto the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. our God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. lest he fall paga` (paw-gah') to impinge, by accident or violence, or (figuratively) by importunity upon us with pestilence deber (deh'-ber) a pestilence -- murrain, pestilence, plague. or with the sword chereb (kheh'-reb) drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. | New American Standard (©1995) Then they said, "The God of the Hebrews has met with us. Please, let us go a three days' journey into the wilderness that we may sacrifice to the LORD our God, otherwise He will fall upon us with pestilence or with the sword."King James Bible And they said, The God of the Hebrews hath met with us: let us go, we pray thee, three days' journey into the desert, and sacrifice unto the LORD our God; lest he fall upon us with pestilence, or with the sword. American King James Version And they said, The God of the Hebrews has met with us: let us go, we pray you, three days' journey into the desert, and sacrifice to the LORD our God; lest he fall on us with pestilence, or with the sword. American Standard Version And they said, The God of the Hebrews hath met with us: let us go, we pray thee, three days journey into the wilderness, and sacrifice unto Jehovah our God, lest he fall upon us with pestilence, or with the sword. Darby Bible Translation And they said, The God of the Hebrews has met with us: let us go, we pray thee, three days' journey into the wilderness, and sacrifice to Jehovah our God; lest he fall upon us with pestilence or with sword. English Revised Version And they said, The God of the Hebrews hath met with us: let us go, we pray thee, three days' journey into the wilderness, and sacrifice unto the LORD our God; lest he fall upon us with pestilence, or with the sword. Webster's Bible Translation And they said, The God of the Hebrews hath met with us: let us go, we pray thee, three days' journey into the desert, and sacrifice to the LORD our God; lest he fall upon us with pestilence, or with the sword. World English Bible They said, "The God of the Hebrews has met with us. Please let us go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to Yahweh, our God, lest he fall on us with pestilence, or with the sword." Young's Literal Translation And they say, 'The God of the Hebrews hath met with us, let us go, we pray thee, a journey of three days into the wilderness, and we sacrifice to Jehovah our God, lest He meet us with pestilence or with sword.' Latin: Biblia Sacra Vulgata dixerunt Deus Hebraeorum vocavit nos ut eamus viam trium dierum in solitudinem et sacrificemus Domino Deo nostro ne forte accidat nobis pestis aut gladius
 Death Desert Disease Fall Hebrews Journey Lest Meet Met Offer Offering Otherwise Pestilence Plagues Please Sacrifice Sacrifices Strike Sword Three-day Waste Wilderness
 Desert Fall Hebrews Journey Met Pestilence Please Sacrifice Sword Three Wilderness
 Desert Fall Hebrews Journey Met Pestilence Please Sacrifice Sword Three WildernessExodus 5:3 Multilingual Bible Exode 5:3 French Éxodo 5:3 Biblia Paralela 出 埃 及 記 5:3 Chinese Bible | |
|