Exodus 5:4
<< Exodus 5:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But the kingמֶ֣לֶךְme·lech4428kingfrom an unused word
of Egyptמִצְרַ֔יִםmitz·ra·yim,4714a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
saidוַיֹּ֤אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to them, "Mosesמֹשֶׁ֣הmo·sheh4872a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
and Aaron,וְאַהֲרֹ֔ןve·'a·ha·ron,175an elder brother of Mosesof uncertain derivation
whyלָ֚מָּהlam·mah4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
do you drawתַּפְרִ֥יעוּtaf·ri·'u6544alet go, let alonea prim. root
the peopleהָעָ֖םha·'am5971apeoplefrom an unused word
away  6544alet go, let alonea prim. root
from their work?מִמַּֽעֲשָׂ֑יוmim·ma·'a·sav;4639a deed, workfrom asah
Getלְכ֖וּle·chu1980to go, come, walka prim. root
[back] to your labors!"לְסִבְלֹתֵיכֶֽם׃le·siv·lo·tei·chem.5450a burdenfrom sabal
KJV Lexicon
And the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto them Wherefore do ye Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
and Aaron
'Aharown  (a-har-one')
Aharon, the brother of Moses -- Aaron.
let
para`  (paw-rah')
to loosen; by implication, to expose, dismiss; figuratively, absolve, begin
the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
from their works
ma`aseh  (mah-as-eh')
an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property
get
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
you unto your burdens
cbalah  (seb-aw-law')
porterage -- burden.
New American Standard (©1995)
But the king of Egypt said to them, "Moses and Aaron, why do you draw the people away from their work? Get back to your labors!"

King James Bible
And the king of Egypt said unto them, Wherefore do ye, Moses and Aaron, let the people from their works? get you unto your burdens.

American King James Version
And the king of Egypt said to them, Why do you, Moses and Aaron, let the people from their works? get you to your burdens.

American Standard Version
And the king of Egypt said unto them, Wherefore do ye, Moses and Aaron, loose the people from their works? get you unto your burdens.

Darby Bible Translation
And the king of Egypt said to them, Why do ye, Moses and Aaron, wish to have the people go off from their works? Away, to your burdens!

English Revised Version
And the king of Egypt said unto them, Wherefore do ye, Moses and Aaron, loose the people from their works? get you unto your burdens.

Webster's Bible Translation
And the king of Egypt said to them, Why do ye, Moses and Aaron, hinder the people from their works; go you to your burdens.

World English Bible
The king of Egypt said to them, "Why do you, Moses and Aaron, take the people from their work? Get back to your burdens!"

Young's Literal Translation
And the king of Egypt saith unto them, 'Why, Moses and Aaron, do ye free the people from its works? go to your burdens.'

שמות 5:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר אֲלֵהֶם֙ מֶ֣לֶךְ מִצְרַ֔יִם לָ֚מָּה מֹשֶׁ֣ה וְאַהֲרֹ֔ן תַּפְרִ֥יעוּ אֶת־הָעָ֖ם מִמַּֽעֲשָׂ֑יו לְכ֖וּ לְסִבְלֹתֵיכֶֽם׃

שמות 5:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר אלהם מלך מצרים למה משה ואהרן תפריעו את־העם ממעשיו לכו לסבלתיכם׃

שמות 5:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר אלהם מלך מצרים למה משה ואהרן תפריעו את־העם ממעשיו לכו לסבלתיכם׃

שמות 5:4 Hebrew Bible
ויאמר אלהם מלך מצרים למה משה ואהרן תפריעו את העם ממעשיו לכו לסבלתיכם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ait ad eos rex Aegypti quare Moses et Aaron sollicitatis populum ab operibus suis ite ad onera vestra

Aaron Break Burdens Cause Draw Egypt Free Hinder Labor Labors Loose Taking Wherefore Wish Works

Aaron Break Burdens Cause Draw Egypt Free Hinder Loose Moses Wherefore Work Works

Aaron Break Burdens Cause Draw Egypt Free Hinder Loose Moses Wherefore Work Works

Exodus 5:4 Multilingual Bible

Exode 5:4 French

Éxodo 5:4 Biblia Paralela

出 埃 及 記 5:4 Chinese Bible