Exodus 5:5
<< Exodus 5:5 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Again Pharaohפַּרְעֹ֔הpar·'oh,6547a title of Eg. kingsof foreign origin
said,וַיֹּ֣אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"Look,הֵן־hen-2005lo! behold!a prim. interj.
the peopleעַ֣םam5971apeoplefrom an unused word
of the landהָאָ֑רֶץha·'a·retz;776earth, landa prim. root
are nowעַתָּ֖הat·tah6258nowprobably from anah
many,רַבִּ֥יםrab·bim7227amuch, many, greatfrom rabab
and you would have them ceaseוְהִשְׁבַּתֶּ֥םve·hish·bat·tem7673ato cease, desist, resta prim. root
from their labors!"מִסִּבְלֹתָֽם׃mis·siv·lo·tam.5450a burdenfrom sabal
KJV Lexicon
And Pharaoh
Par`oh  (par-o')
Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Behold the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
now are many
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
and ye make them rest
shabath  (shaw-bath')
to repose, i.e. desist from exertion; used in many implied relations (causative, figurative or specific)
from their burdens
cbalah  (seb-aw-law')
porterage -- burden.
New American Standard (©1995)
Again Pharaoh said, "Look, the people of the land are now many, and you would have them cease from their labors!"

King James Bible
And Pharaoh said, Behold, the people of the land now are many, and ye make them rest from their burdens.

American King James Version
And Pharaoh said, Behold, the people of the land now are many, and you make them rest from their burdens.

American Standard Version
And Pharaoh said, Behold, the people of the land are now many, and ye make them rest from their burdens.

Darby Bible Translation
And Pharaoh said, Behold the people of the land are now many, and ye wish to make them rest from their burdens.

English Revised Version
And Pharaoh said, Behold, the people of the land are now many, and ye make them rest from their burdens.

Webster's Bible Translation
And Pharaoh said, Behold, the people of the land now are many, and ye make them rest from their burdens.

World English Bible
Pharaoh said, "Behold, the people of the land are now many, and you make them rest from their burdens."

Young's Literal Translation
Pharaoh also saith, 'Lo, numerous now is the people of the land, and ye have caused them to cease from their burdens!'

שמות 5:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר פַּרְעֹ֔ה הֵן־רַבִּ֥ים עַתָּ֖ה עַ֣ם הָאָ֑רֶץ וְהִשְׁבַּתֶּ֥ם אֹתָ֖ם מִסִּבְלֹתָֽם׃

שמות 5:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר פרעה הן־רבים עתה עם הארץ והשבתם אתם מסבלתם׃

שמות 5:5 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר פרעה הן־רבים עתה עם הארץ והשבתם אתם מסבלתם׃

שמות 5:5 Hebrew Bible
ויאמר פרעה הן רבים עתה עם הארץ והשבתם אתם מסבלתם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dixitque Pharao multus est populus terrae videtis quod turba succreverit quanto magis si dederitis eis requiem ab operibus

Behold Burdens Caused Cease Increasing Keeping Labors Numerous Pharaoh Rest Stopping Truly Wish Working

Burdens Caused Cease Increasing Keeping Labors Numerous Pharaoh Rest Stopping Wish Work Working

Burdens Caused Cease Increasing Keeping Labors Numerous Pharaoh Rest Stopping Wish Work Working

Exodus 5:5 Multilingual Bible

Exode 5:5 French

Éxodo 5:5 Biblia Paralela

出 埃 及 記 5:5 Chinese Bible