 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | They did | וַיַּֽעֲשׂוּ־ | vai·ya·'a·su- | 6213a | do, make | a prim. root |
| so; | כֵ֗ן | chen | 3651 | so, thus | a prim. adverb |
| and Aaron | אַהֲרֹ֨ן | a·ha·ron | 175 | an elder brother of Moses | of uncertain derivation |
| stretched | וַיֵּט֩ | vai·yet | 5186 | to stretch out, spread out, extend, incline, bend | a prim. root |
| out his hand | יָדֹ֤ו | ya·dov | 3027 | hand | a prim. root |
| with his staff, | בְמַטֵּ֙הוּ֙ | ve·mat·te·hu | 4294 | a staff, rod, shaft, branch, a tribe | from natah |
| and struck | וַיַּךְ֙ | vai·yach | 5221 | to smite | a prim. root |
| the dust | עֲפַ֣ר | a·far | 6083 | dry earth, dust | from an unused word |
| of the earth, | הָאָ֔רֶץ | ha·'a·retz, | 776 | earth, land | a prim. root |
| and there were gnats | הַכִּנָּ֔ם | hak·kin·nam, | 3654 | gnat, gnats, a gnat swarm | of uncertain derivation |
| on man | בָּאָדָ֖ם | ba·'a·dam | 120 | man, mankind | from an unused word |
| and beast. | וּבַבְּהֵמָ֑ה | u·vab·be·he·mah; | 929 | a beast, animal, cattle | from an unused word |
| All | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the dust | עֲפַ֥ר | a·far | 6083 | dry earth, dust | from an unused word |
| of the earth | הָאָ֛רֶץ | ha·'a·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| became | וַתְּהִי֙ | vat·te·hi | 1961 | to fall out, come to pass, become, be | a prim. root |
| gnats | כִנִּ֖ים | chin·nim | 3654 | gnat, gnats, a gnat swarm | of uncertain derivation |
| through all | בְּכָל־ | be·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the land | אֶ֥רֶץ | e·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| of Egypt. | מִצְרָֽיִם׃ | mitz·ra·yim. | 4714 | a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa | of uncertain derivation |
| KJV Lexicon And they did `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application so for Aaron 'Aharown (a-har-one') Aharon, the brother of Moses -- Aaron. stretched out natah (naw-taw') to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield. his hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), with his rod matteh (mat-teh') rod, staff, tribe. and smote nakah (naw-kaw') to strike (lightly or severely, literally or figuratively) the dust `aphar (aw-fawr') dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud -- ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish. of the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. and it became lice ken (kane) a gnat (from infixing its sting; used only in plural (and irreg. in Exod. 8:17,18; Heb. 13:14) -- lice, manner. in man 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person. and in beast bhemah (be-hay-maw') a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) -- beast, cattle. all the dust `aphar (aw-fawr') dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud -- ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish. of the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. became lice ken (kane) a gnat (from infixing its sting; used only in plural (and irreg. in Exod. 8:17,18; Heb. 13:14) -- lice, manner. throughout all the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. of Egypt Mitsrayim (mits-rah'-yim) Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim. | New American Standard (©1995) They did so; and Aaron stretched out his hand with his staff, and struck the dust of the earth, and there were gnats on man and beast. All the dust of the earth became gnats through all the land of Egypt.King James Bible And they did so; for Aaron stretched out his hand with his rod, and smote the dust of the earth, and it became lice in man, and in beast; all the dust of the land became lice throughout all the land of Egypt. American King James Version And they did so; for Aaron stretched out his hand with his rod, and smote the dust of the earth, and it became lice in man, and in beast; all the dust of the land became lice throughout all the land of Egypt. American Standard Version And they did so; and Aaron stretched out his hand with his rod, and smote the dust of the earth, and there were lice upon man, and upon beast; all the dust of the earth became lice throughout all the land of Egypt. Darby Bible Translation And they did so; and Aaron stretched out his hand with his staff, and smote the dust of the earth, and there arose gnats on man and on beast: all the dust of the land became gnats throughout the land of Egypt. English Revised Version And they did so; and Aaron stretched out his hand with his rod, and smote the dust of the earth, and there were lice upon man, and upon beast; all the dust of the earth became lice throughout all the land of Egypt. Webster's Bible Translation And they did so: for Aaron stretched out his hand with his rod, and smote the dust of the earth, and it became lice in man and in beast; all the dust of the land became lice throughout all the land of Egypt. World English Bible They did so; and Aaron stretched out his hand with his rod, and struck the dust of the earth, and there were lice on man, and on animal; all the dust of the earth became lice throughout all the land of Egypt. Young's Literal Translation And they do so, and Aaron stretcheth out his hand with his rod, and smiteth the dust of the land, and the gnats are on man and on beast; all the dust of the land hath been gnats in all the land of Egypt. Latin: Biblia Sacra Vulgata feceruntque ita et extendit Aaron manu virgam tenens percussitque pulverem terrae et facti sunt scinifes in hominibus et in iumentis omnis pulvis terrae versus est in scinifes per totam terram Aegypti
 Aaron Animal Animals Beast Changed Dust Egypt Gnats Ground Insects Lice Rod Smiteth Smote Staff Stretched Stretcheth Stretching Struck Throughout Touch
 Aaron Animal Beast Dust Earth Egypt Gnats Ground Hand Lice Rod Smote Staff Stretched Struck Throughout
 Aaron Animal Beast Dust Earth Egypt Gnats Ground Hand Lice Rod Smote Staff Stretched Struck ThroughoutExodus 8:17 Multilingual Bible Exode 8:17 French Éxodo 8:17 Biblia Paralela 出 埃 及 記 8:17 Chinese Bible | |
|