Exodus 8:27
<< Exodus 8:27 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"We must goנֵלֵ֖ךְne·lech1980to go, come, walka prim. root
a threeשְׁלֹ֣שֶׁתshe·lo·shet7969a three, triadof uncertain derivation
days'יָמִ֔יםya·mim,3117daya prim. root
journeyדֶּ֚רֶךְde·rech1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
into the wildernessבַּמִּדְבָּ֑רbam·mid·bar;4057bwildernessfrom dabar
and sacrificeוְזָבַ֙חְנוּ֙ve·za·vach·nu2076to slaughter for sacrificea prim. root
to the LORDלַֽיהוָ֣הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
our Godאֱלֹהֵ֔ינוּe·lo·hei·nu,430God, godpl. of eloah
as He commandsיֹאמַ֥רyo·mar559to utter, saya prim. root
us."     
KJV Lexicon
We will go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
three
shalowsh  (shaw-loshe')
masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice
days'
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
journey
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
into the wilderness
midbar  (mid-bawr')
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.
and sacrifice
zabach  (zaw-bakh')
to slaughter an animal (usually in sacrifice) -- kill, offer, (do) sacrifice, slay.
to the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
our God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
as he shall command
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
us
New American Standard (©1995)
"We must go a three days' journey into the wilderness and sacrifice to the LORD our God as He commands us."

King James Bible
We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD our God, as he shall command us.

American King James Version
We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD our God, as he shall command us.

American Standard Version
We will go three days journey into the wilderness, and sacrifice to Jehovah our God, as he shall command us.

Darby Bible Translation
We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to Jehovah our God, as he shall command us.

English Revised Version
We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD our God, as he shall command us.

Webster's Bible Translation
We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD our God as he shall command us.

World English Bible
We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to Yahweh our God, as he shall command us."

Young's Literal Translation
A journey of three days we go into the wilderness, and have sacrificed to Jehovah our God, as He saith unto us.'

שמות 8:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
דֶּ֚רֶךְ שְׁלֹ֣שֶׁת יָמִ֔ים נֵלֵ֖ךְ בַּמִּדְבָּ֑ר וְזָבַ֙חְנוּ֙ לַֽיהוָ֣ה אֱלֹהֵ֔ינוּ כַּאֲשֶׁ֖ר יֹאמַ֥ר אֵלֵֽינוּ׃

שמות 8:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
דרך שלשת ימים נלך במדבר וזבחנו ליהוה אלהינו כאשר יאמר אלינו׃

שמות 8:27 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
דרך שלשת ימים נלך במדבר וזבחנו ליהוה אלהינו כאשר יאמר אלינו׃

שמות 8:27 Hebrew Bible
דרך שלשת ימים נלך במדבר וזבחנו ליהוה אלהינו כאשר יאמר אלינו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
via trium dierum pergemus in solitudine et sacrificabimus Domino Deo nostro sicut praeceperit nobis

Command Commands Desert Journey Offer Offering Orders Sacrifice Sacrificed Sacrifices Waste Wilderness

Command Commands Desert Journey Offer Offering Sacrifice Sacrificed Sacrifices Three Three-Day Waste Wilderness

Command Commands Desert Journey Offer Offering Sacrifice Sacrificed Sacrifices Three Three-Day Waste Wilderness

Exodus 8:27 Multilingual Bible

Exode 8:27 French

Éxodo 8:27 Biblia Paralela

出 埃 及 記 8:27 Chinese Bible