Exodus 9:20
<< Exodus 9:20 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The one  4480froma prim. preposition
among the servantsמֵֽעַבְדֵ֖יme·'av·dei5650slave, servantfrom abad
of Pharaohפַּרְעֹ֑הpar·'oh;6547a title of Eg. kingsof foreign origin
who fearedהַיָּרֵא֙hai·ya·re3372ato feara prim. root
the wordדְּבַ֣רde·var1697speech, wordfrom dabar
of the LORDיְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
made his servantsעֲבָדָ֥יוa·va·dav5650slave, servantfrom abad
and his livestockמִקְנֵ֖הוּmik·ne·hu4735cattlefrom qanah
fleeהֵנִ֛יסhe·nis5127to flee, escapea prim. root
into the houses;הַבָּתִּֽים׃hab·bat·tim.1004a housea prim. root
KJV Lexicon
He that feared
yare'  (yaw-ray')
fearing; morally, reverent -- afraid, fear (-ful).
the word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
among the servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
of Pharaoh
Par`oh  (par-o')
Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh.
made his servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
and his cattle
miqneh  (mik-neh')
something bought, i.e. property, but only livestock; abstractly, acquisition -- cattle, flock, herd, possession, purchase, substance.
flee
nuwc  (noos)
to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)
into the houses
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
New American Standard (©1995)
The one among the servants of Pharaoh who feared the word of the LORD made his servants and his livestock flee into the houses;

King James Bible
He that feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses:

American King James Version
He that feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses:

American Standard Version
He that feared the word of Jehovah among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses.

Darby Bible Translation
He that feared the word of Jehovah among the bondmen of Pharaoh made his bondmen and his cattle flee into the houses.

English Revised Version
He that feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses:

Webster's Bible Translation
He that feared the word of the LORD, among the servants of Pharaoh, made his servants and his cattle flee into the houses:

World English Bible
Those who feared the word of Yahweh among the servants of Pharaoh made their servants and their livestock flee into the houses.

Young's Literal Translation
He who is fearing the word of Jehovah among the servants of Pharaoh hath caused his servants and his cattle to flee unto the houses;

שמות 9:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הַיָּרֵא֙ אֶת־דְּבַ֣ר יְהוָ֔ה מֵֽעַבְדֵ֖י פַּרְעֹ֑ה הֵנִ֛יס אֶת־עֲבָדָ֥יו וְאֶת־מִקְנֵ֖הוּ אֶל־הַבָּתִּֽים׃

שמות 9:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הירא את־דבר יהוה מעבדי פרעה הניס את־עבדיו ואת־מקנהו אל־הבתים׃

שמות 9:20 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
הירא את־דבר יהוה מעבדי פרעה הניס את־עבדיו ואת־מקנהו אל־הבתים׃

שמות 9:20 Hebrew Bible
הירא את דבר יהוה מעבדי פרעה הניס את עבדיו ואת מקנהו אל הבתים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
qui timuit verbum Domini de servis Pharao fecit confugere servos suos et iumenta in domos

Bondmen Bring Cattle Caused Fear Feared Fearing Flee Houses Hurried Inside Livestock Pharaoh Quickly Servants Slaves

Bondmen Cattle Caused Fear Feared Fearing Flee House Houses Hurried Inside Livestock Officials Pharaoh Quickly Servants Slaves Word

Bondmen Cattle Caused Fear Feared Fearing Flee House Houses Hurried Inside Livestock Officials Pharaoh Quickly Servants Slaves Word

Exodus 9:20 Multilingual Bible

Exode 9:20 French

Éxodo 9:20 Biblia Paralela

出 埃 及 記 9:20 Chinese Bible