Exodus 9:23
<< Exodus 9:23 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Mosesמֹשֶׁ֣הmo·sheh4872a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
stretchedוַיֵּ֨טvai·yet5186to stretch out, spread out, extend, incline, benda prim. root
out his staffמַטֵּהוּ֮mat·te·hu4294a staff, rod, shaft, branch, a tribefrom natah
towardעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
the sky,הַשָּׁמַיִם֒ha·sha·ma·yim8064heaven, skyfrom an unused word
and the LORDוַֽיהוָ֗הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
sentנָתַ֤ןna·tan5414to give, put, seta prim. root
thunderקֹלֹת֙ko·lot6963sound, voicefrom an unused word
and hail,וּבָרָ֔דu·va·rad,1259hailfrom an unused word
and fireאֵ֖שׁesh784a firea prim. root
ranוַתִּ֥הֲלַךְvat·ti·ha·lach1980to go, come, walka prim. root
down to the earth.אָ֑רְצָהa·re·tzah;776earth, landa prim. root
And the LORDיְהוָ֛הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
rainedוַיַּמְטֵ֧רvai·yam·ter4305to raindenominative verb from matar
hailבָּרָ֖דba·rad1259hailfrom an unused word
on the landאֶ֥רֶץe·retz776earth, landa prim. root
of Egypt.מִצְרָֽיִם׃mitz·ra·yim.4714a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
KJV Lexicon
And Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
stretched forth
natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
his rod
matteh  (mat-teh')
rod, staff, tribe.
toward heaven
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
and the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
sent
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
thunder
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
and hail
barad  (baw-rawd')
hail -hail (stones).
and the fire
'esh  (aysh)
fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.
ran along
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
upon the ground
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
rained
matar  (maw-tar')
to rain -- (cause to) rain (upon).
hail
barad  (baw-rawd')
hail -hail (stones).
upon the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
New American Standard (©1995)
Moses stretched out his staff toward the sky, and the LORD sent thunder and hail, and fire ran down to the earth. And the LORD rained hail on the land of Egypt.

King James Bible
And Moses stretched forth his rod toward heaven: and the LORD sent thunder and hail, and the fire ran along upon the ground; and the LORD rained hail upon the land of Egypt.

American King James Version
And Moses stretched forth his rod toward heaven: and the LORD sent thunder and hail, and the fire ran along on the ground; and the LORD rained hail on the land of Egypt.

American Standard Version
And Moses stretched forth his rod toward heaven: and Jehovah sent thunder and hail, and fire ran down unto the earth; and Jehovah rained hail upon the land of Egypt.

Darby Bible Translation
And Moses stretched out his staff toward the heavens, and Jehovah gave thunder and hail; and the fire ran along the ground; and Jehovah rained hail on the land of Egypt.

English Revised Version
And Moses stretched forth his rod toward heaven: and the LORD sent thunder and hail, and fire ran down unto the earth; and the LORD rained hail upon the land of Egypt.

Webster's Bible Translation
And Moses stretched forth his rod towards heaven, and the LORD sent thunder and hail, and the fire ran along upon the ground: and the LORD rained hail upon the land of Egypt.

World English Bible
Moses stretched forth his rod toward the heavens, and Yahweh sent thunder, hail, and lightning flashed down to the earth. Yahweh rained hail on the land of Egypt.

Young's Literal Translation
And Moses stretcheth out his rod towards the heavens, and Jehovah hath given voices and hail, and fire goeth towards the earth, and Jehovah raineth hail on the land of Egypt,

שמות 9:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֵּ֨ט מֹשֶׁ֣ה אֶת־מַטֵּהוּ֮ עַל־הַשָּׁמַיִם֒ וַֽיהוָ֗ה נָתַ֤ן קֹלֹת֙ וּבָרָ֔ד וַתִּ֥הֲלַךְ אֵ֖שׁ אָ֑רְצָה וַיַּמְטֵ֧ר יְהוָ֛ה בָּרָ֖ד עַל־אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃

שמות 9:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויט משה את־מטהו על־השמים ויהוה נתן קלת וברד ותהלך אש ארצה וימטר יהוה ברד על־ארץ מצרים׃

שמות 9:23 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויט משה את־מטהו על־השמים ויהוה נתן קלת וברד ותהלך אש ארצה וימטר יהוה ברד על־ארץ מצרים׃

שמות 9:23 Hebrew Bible
ויט משה את מטהו על השמים ויהוה נתן קלת וברד ותהלך אש ארצה וימטר יהוה ברד על ארץ מצרים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
extenditque Moses virgam in caelum et Dominus dedit tonitrua et grandinem ac discurrentia fulgura super terram pluitque Dominus grandinem super terram Aegypti

Along Caused Egypt Fire Flashed Forth Ground Hail Heaven Heavens Ice-storm Lightning Rained Raineth Ran Rod Running Sky Staff Stretched Stretcheth Thunder Towards Voices

Caused Earth Egypt Fire Flashed Forth Ground Hail Heaven Heavens Lightning Moses Rained Ran Rod Staff Stretched Thunder Towards

Caused Earth Egypt Fire Flashed Forth Ground Hail Heaven Heavens Lightning Moses Rained Ran Rod Staff Stretched Thunder Towards

Exodus 9:23 Multilingual Bible

Exode 9:23 French

Éxodo 9:23 Biblia Paralela

出 埃 及 記 9:23 Chinese Bible