| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | The LORD | יְהוָ֖ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| set | וַיָּ֥שֶׂם | vai·ya·sem | 7760 | to put, place, set | a prim. root |
| a definite time, | מֹועֵ֣ד | mo·v·'ed | 4150 | appointed time, place, or meeting | from yaad |
| saying, | לֵאמֹ֑ר | le·mor; | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "Tomorrow | מָחָ֗ר | ma·char | 4279 | tomorrow, in time to come | from an unused word |
| the LORD | יְהוָ֛ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| will do | יַעֲשֶׂ֧ה | ya·'a·seh | 6213a | do, make | a prim. root |
| this | הַזֶּ֖ה | haz·zeh | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| thing | הַדָּבָ֥ר | had·da·var | 1697 | speech, word | from dabar |
| in the land." | בָּאָֽרֶץ׃ | ba·'a·retz. | 776 | earth, land | a prim. root |
| KJV Lexicon And the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. appointed suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. a set time mow`ed (mo-ade') appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed). saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) To morrow machar (maw-khar') deferred, i.e. the morrow; usually (adverbially) tomorrow; indefinitely, hereafter -- time to come, tomorrow. the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. shall do `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application this thing dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause in the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. | New American Standard (©1995) The LORD set a definite time, saying, "Tomorrow the LORD will do this thing in the land."King James Bible And the LORD appointed a set time, saying, To morrow the LORD shall do this thing in the land. American King James Version And the LORD appointed a set time, saying, To morrow the LORD shall do this thing in the land. American Standard Version And Jehovah appointed a set time, saying, To-morrow Jehovah shall do this thing in the land. Darby Bible Translation And Jehovah appointed a set time, saying, To-morrow will Jehovah do this thing in the land. English Revised Version And the LORD appointed a set time, saying, Tomorrow the LORD shall do this thing in the land. Webster's Bible Translation And the LORD appointed a set time, saying, To-morrow the LORD will do this thing in the land. World English Bible Yahweh appointed a set time, saying, "Tomorrow Yahweh shall do this thing in the land." Young's Literal Translation and Jehovah setteth an appointed time, saying, To-morrow doth Jehovah do this thing in the land.' Latin: Biblia Sacra Vulgata constituitque Dominus tempus dicens cras faciet Dominus verbum istud in terra
 Appointed Definite Fixed Morrow Saying Setteth Tomorrow To-morrow
 Appointed Definite Fixed Morrow Time Tomorrow To-Morrow
 Appointed Definite Fixed Morrow Time Tomorrow To-MorrowExodus 9:5 Multilingual Bible Exode 9:5 French Éxodo 9:5 Biblia Paralela 出 埃 及 記 9:5 Chinese Bible | |
|