Exodus 9:8
<< Exodus 9:8 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then the LORDיְהוָה֮Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
saidוַיֹּ֣אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to Mosesמֹשֶׁ֣הmo·sheh4872a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
and Aaron,אַהֲרֹן֒a·ha·ron175an elder brother of Mosesof uncertain derivation
"Takeקְח֤וּke·chu3947to takea prim. root
for yourselves handfulsמְלֹ֣אme·lo4393fullness, that which fillsfrom male
of sootפִּ֖יחַpi·ach6368sootfrom puach
from a kiln,כִּבְשָׁ֑ןkiv·shan;3536a kilnfrom kabash
and let Mosesמֹשֶׁ֛הmo·sheh4872a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
throwוּזְרָקֹ֥וu·ze·ra·kov2236bto toss or throw, scatter abundantlya prim. root
it toward the skyהַשָּׁמַ֖יְמָהha·sha·may·mah8064heaven, skyfrom an unused word
in the sightלְעֵינֵ֥יle·'ei·nei5869an eyeof uncertain derivation
of Pharaoh.פַרְעֹֽה׃far·'oh.6547a title of Eg. kingsof foreign origin
KJV Lexicon
And the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
and unto Aaron
'Aharown  (a-har-one')
Aharon, the brother of Moses -- Aaron.
Take
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
to you handfuls
chophen  (kho'-fen)
a fist (only in the dual) -- fists, (both) hands, hand(-ful).
mlo'  (mel-o')
fulness -- all along, all that is (there-)in, fill, (that whereof...was) full, fulness, (hand-)full, multitude.
of ashes
piyach  (pee'-akh)
a powder (as easily puffed away), i.e. ashes or dust -- ashes.
of the furnace
kibshan  (kib-shawn')
a smelting furnace (as reducing metals) -- furnace.
and let Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
sprinkle
zaraq  (zaw-rak')
to sprinkle (fluid or solid particles) -- be here and there, scatter, sprinkle, strew.
it toward the heaven
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
in the sight
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
of Pharaoh
Par`oh  (par-o')
Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh.
New American Standard (©1995)
Then the LORD said to Moses and Aaron, "Take for yourselves handfuls of soot from a kiln, and let Moses throw it toward the sky in the sight of Pharaoh.

King James Bible
And the LORD said unto Moses and unto Aaron, Take to you handfuls of ashes of the furnace, and let Moses sprinkle it toward the heaven in the sight of Pharaoh.

American King James Version
And the LORD said to Moses and to Aaron, Take to you handfuls of ashes of the furnace, and let Moses sprinkle it toward the heaven in the sight of Pharaoh.

American Standard Version
And Jehovah said unto Moses and unto Aaron, Take to you handfuls of ashes of the furnace, and let Moses sprinkle it toward heaven in the sight of Pharaoh.

Darby Bible Translation
And Jehovah said to Moses and to Aaron, Take to yourselves handfuls of ashes of the furnace, and let Moses scatter it toward the heavens before the eyes of Pharaoh.

English Revised Version
And the LORD said unto Moses and unto Aaron, Take to you handfuls of ashes of the furnace, and let Moses sprinkle it toward the heaven in the sight of Pharaoh.

Webster's Bible Translation
And the LORD said to Moses and to Aaron, Take to you handfuls of ashes of the furnace, and let Moses sprinkle it towards heaven in the sight of Pharaoh.

World English Bible
Yahweh said to Moses and to Aaron, "Take to you handfuls of ashes of the furnace, and let Moses sprinkle it toward the sky in the sight of Pharaoh.

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Moses and unto Aaron, 'Take to you the fulness of your hands of soot of a furnace, and Moses hath sprinkled it towards the heavens, before the eyes of Pharaoh,

שמות 9:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר יְהוָה֮ אֶל־מֹשֶׁ֣ה וְאֶֽל־אַהֲרֹן֒ קְח֤וּ לָכֶם֙ מְלֹ֣א חָפְנֵיכֶ֔ם פִּ֖יחַ כִּבְשָׁ֑ן וּזְרָקֹ֥ו מֹשֶׁ֛ה הַשָּׁמַ֖יְמָה לְעֵינֵ֥י פַרְעֹֽה׃

שמות 9:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר יהוה אל־משה ואל־אהרן קחו לכם מלא חפניכם פיח כבשן וזרקו משה השמימה לעיני פרעה׃

שמות 9:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר יהוה אל־משה ואל־אהרן קחו לכם מלא חפניכם פיח כבשן וזרקו משה השמימה לעיני פרעה׃

שמות 9:8 Hebrew Bible
ויאמר יהוה אל משה ואל אהרן קחו לכם מלא חפניכם פיח כבשן וזרקו משה השמימה לעיני פרעה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et dixit Dominus ad Mosen et Aaron tollite plenas manus cineris de camino et spargat illud Moses in caelum coram Pharao

Aaron Air Ashes Dust Fire Fulness Furnace Handfuls Hands Heaven Heavens Heavenward Kiln Pharaoh Presence Scatter Shower Sight Sky Soot Sprinkle Sprinkled Throw Toss Towards Yourselves

Aaron Air Ashes Dust Eyes Fire Fulness Furnace Hand Handfuls Heaven Heavenward Kiln Little Moses Pharaoh Presence Scatter Shower Sight Sky Soot Sprinkle Sprinkled Throw Toss Towards Yourselves

Aaron Air Ashes Dust Eyes Fire Fulness Furnace Hand Handfuls Heaven Heavenward Kiln Little Moses Pharaoh Presence Scatter Shower Sight Sky Soot Sprinkle Sprinkled Throw Toss Towards Yourselves

Exodus 9:8 Multilingual Bible

Exode 9:8 French

Éxodo 9:8 Biblia Paralela

出 埃 及 記 9:8 Chinese Bible