New American Standard (©1995) Whenever they moved, they moved in any of their four directions without turning as they moved.King James Bible When they went, they went upon their four sides: and they turned not when they went. American King James Version When they went, they went on their four sides: and they turned not when they went. American Standard Version When they went, they went in their four directions: they turned not when they went. Darby Bible Translation When they went, they went upon their four sides; they turned not when they went. English Revised Version When they went, they went upon their four sides: they turned not when they went. Webster's Bible Translation When they went, they went upon their four sides: and they returned not when they went. World English Bible When they went, they went in their four directions: they didn't turn when they went. Young's Literal Translation On their four sides, in their going they go, they turn not round in their going. Latin: Biblia Sacra Vulgata per quattuor partes earum euntes ibant et non revertebantur cum ambularent
 Creatures Didn't Directions Faced Forward Moved Returned Round Sides Straight Turn Turning Wheels Whenever
 Creatures Directions Faced Forward Four Moved Round Side Sides Straight Turn Turned Turning Wheels Whenever
 Creatures Directions Faced Forward Four Moved Round Side Sides Straight Turn Turned Turning Wheels WheneverEzekiel 1:17 Multilingual Bible Ézéchiel 1:17 French Ezequiel 1:17 Biblia Paralela 以 西 結 書 1:17 Chinese Bible |