Ezekiel 1:18
<< Ezekiel 1:18 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
As for their rimsוְגַ֨בֵּיהֶ֔ןve·gab·bei·hen,1354a backfrom an unused word
they were loftyוְגֹ֥בַהּve·go·vah1363heightfrom gabah
and awesome,וְיִרְאָ֣הve·yir·'ah3374a fearfrom yare
and the rimsוְגַבֹּתָ֗םve·gab·bo·tam1354a backfrom an unused word
of all fourלְאַרְבַּעְתָּֽן׃le·'ar·ba'·tan.702fourof uncertain derivation
of them were fullמְלֵאֹ֥תme·le·'ot4392fullfrom male
of eyesעֵינַ֛יִםei·na·yim5869an eyeof uncertain derivation
round about.סָבִ֖יבsa·viv5439circuit, round aboutfrom sabab
KJV Lexicon
As for their rings
gab  (gab)
from an unused root meaning to hollow or curve; the back (as rounded); by analogy, the top or rim, a boss, a vault, arch of eye, bulwarks, etc.
they were so high
gobahh  (go'-bah)
elation, grandeur, arrogance -- excellency, haughty, height, high, loftiness, pride.
that they were dreadful
yir'ah  (yir-aw')
fear (also used as infinitive); morally, reverence -- dreadful, exceedingly, fear(-fulness).
and their rings
gab  (gab)
from an unused root meaning to hollow or curve; the back (as rounded); by analogy, the top or rim, a boss, a vault, arch of eye, bulwarks, etc.
were full
male'  (maw-lay')
full or filling (literally); also (concretely) fulness; adverbially, fully -- she that was with child, fill(-ed, -ed with), full(-ly), multitude, as is worth.
of eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
round about
cabiyb  (saw-beeb')
(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side.
them four
'arba`  (ar-bah')
four -- four.
New American Standard (©1995)
As for their rims they were lofty and awesome, and the rims of all four of them were full of eyes round about.

King James Bible
As for their rings, they were so high that they were dreadful; and their rings were full of eyes round about them four.

American King James Version
As for their rings, they were so high that they were dreadful; and their rings were full of eyes round about them four.

American Standard Version
As for their rims, they were high and dreadful; and they four had their rims full of eyes round about.

Darby Bible Translation
As for their rims, they were high and dreadful; and they four had their rims full of eyes round about.

English Revised Version
As for their rings, they were high and dreadful; and they four had their rings full of eyes round about.

Webster's Bible Translation
As for their rings, they were so high that they were dreadful; and their rings were full of eyes around them four.

World English Bible
As for their rims, they were high and dreadful; and the four of them had their rims full of eyes all around.

Young's Literal Translation
As to their rings, they are both high and fearful, and their rings are full of eyes round about them four.

יחזקאל 1:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְגַ֨בֵּיהֶ֔ן וְגֹ֥בַהּ לָהֶ֖ם וְיִרְאָ֣ה לָהֶ֑ם וְגַבֹּתָ֗ם מְלֵאֹ֥ת עֵינַ֛יִם סָבִ֖יב לְאַרְבַּעְתָּֽן׃

יחזקאל 1:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וגביהן וגבה להם ויראה להם וגבתם מלאת עינים סביב לארבעתן׃

יחזקאל 1:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וגביהן וגבה להם ויראה להם וגבתם מלאת עינים סביב לארבעתן׃

יחזקאל 1:18 Hebrew Bible
וגביהן וגבה להם ויראה להם וגבתם מלאת עינים סביב לארבעתן׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
statura quoque erat rotis et altitudo et horribilis aspectus et totum corpus plenum oculis in circuitu ipsarum quattuor

Awesome Dreadful Edges Fearful Full Lofty Rims Rings Round Spokes Wheels

Awesome Dreadful Edges Eyes Fearful Four Full High Lofty Rims Rings Round Spokes Wheels

Awesome Dreadful Edges Eyes Fearful Four Full High Lofty Rims Rings Round Spokes Wheels

Ezekiel 1:18 Multilingual Bible

Ézéchiel 1:18 French

Ezequiel 1:18 Biblia Paralela

以 西 結 書 1:18 Chinese Bible