Ezekiel 1:28
<< Ezekiel 1:28 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
As the appearanceכְּמַרְאֵ֣הke·mar·'eh4758sight, appearance, visionfrom raah
of the rainbowהַקֶּ֡שֶׁתhak·ke·shet7198a bowperhaps from qush
in the cloudsבֶעָנָ֜ןve·'a·nan6051a cloud mass, cloudfrom an unused word
on a rainyהַגֶּ֗שֶׁםhag·ge·shem1653rain, showerfrom an unused word
day,בְּיֹ֣וםbe·yo·vm3117daya prim. root
soכֵּ֣ןken3651so, thusa prim. adverb
[was] the appearanceמַרְאֵ֤הmar·'eh4758sight, appearance, visionfrom raah
of the surroundingסָבִ֔יבsa·viv,5439circuit, round aboutfrom sabab
radiance.הַנֹּ֙גַהּ֙han·no·gah5051brightnessfrom nagah
Suchה֕וּאhu1931he, she, ita prim. pronoun
[was] the appearanceמַרְאֵ֖הmar·'eh4758sight, appearance, visionfrom raah
of the likenessדְּמ֣וּתde·mut1823likeness, similitudefrom damah
of the gloryכְּבֹוד־ke·vo·vd-3519babundance, honor, gloryfrom kabad
of the LORD.יְהוָ֑הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
And when I sawוָֽאֶרְאֶה֙va·'er·'eh7200to seea prim. root
[it], I fellוָאֶפֹּ֣לva·'ep·pol5307to fall, liea prim. root
on my faceפָּנַ֔יpa·nai,6440face, facesfrom panah
and heardוָאֶשְׁמַ֖עva·'esh·ma8085to heara prim. root
a voiceקֹ֥ולko·vl6963sound, voicefrom an unused word
speaking.מְדַבֵּֽר׃me·dab·ber.1696to speaka prim. root
KJV Lexicon
As the appearance
mar'eh  (mar-eh')
a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), or (mental) a vision
of the bow
qesheth  (keh'-sheth)
of bending: a bow, for shooting (hence, figuratively, strength) or the iris -- arch(-er), + arrow, bow(-man, -shot).
that is in the cloud
`anan  (aw-nawn')
a cloud (as covering the sky), i.e. the nimbus or thunder-cloud -- cloud(-y).
in the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of rain
geshem  (gheh'-shem)
a shower -- rain, shower.
so was the appearance
mar'eh  (mar-eh')
a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), or (mental) a vision
of the brightness
nogahh  (no'-gah)
brilliancy -- bright(-ness), light, (clear) shining.
round about
cabiyb  (saw-beeb')
(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side.
This was the appearance
mar'eh  (mar-eh')
a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), or (mental) a vision
of the likeness
dmuwth  (dem-ooth')
resemblance; concretely, model, shape; adverbially, like -- fashion, like (-ness, as), manner, similitude.
of the glory
kabowd  (kaw-bode')
weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness -- glorious(-ly), glory, honour(-able).
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
And when I saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
it I fell
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
upon my face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
and I heard
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
a voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
of one that spake
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
New American Standard (©1995)
As the appearance of the rainbow in the clouds on a rainy day, so was the appearance of the surrounding radiance. Such was the appearance of the likeness of the glory of the LORD. And when I saw it, I fell on my face and heard a voice speaking.

King James Bible
As the appearance of the bow that is in the cloud in the day of rain, so was the appearance of the brightness round about. This was the appearance of the likeness of the glory of the LORD. And when I saw it, I fell upon my face, and I heard a voice of one that spake.

American King James Version
As the appearance of the bow that is in the cloud in the day of rain, so was the appearance of the brightness round about. This was the appearance of the likeness of the glory of the LORD. And when I saw it, I fell on my face, and I heard a voice of one that spoke.

American Standard Version
As the appearance of the bow that is in the cloud in the day of rain, so was the appearance of the brightness round about. This was the appearance of the likeness of the glory of Jehovah. And when I saw it, I fell upon my face, and I heard a voice of one that spake.

Darby Bible Translation
As the appearance of the bow that is in the cloud in the day of rain, so was the appearance of the brightness round about. This was the appearance of the likeness of the glory of Jehovah. And when I saw, I fell on my face, and I heard a voice of one that spoke.

English Revised Version
As the appearance of the bow that is in the cloud in the day of rain, so was the appearance of the brightness round about. This was the appearance of the likeness of the glory of the LORD. And when I saw it, I fell upon my face, and I heard a voice of one that spake.

Webster's Bible Translation
As the appearance of the bow that is in the cloud in the day of rain, so was the appearance of the brightness around. This was the appearance of the likeness of the glory of the LORD. And when I saw it, I fell upon my face, and I heard a voice of one speaking.

World English Bible
As the appearance of the rainbow that is in the cloud in the day of rain, so was the appearance of the brightness all around. This was the appearance of the likeness of the glory of Yahweh. When I saw it, I fell on my face, and I heard a voice of one that spoke.

Young's Literal Translation
As the appearance of the bow that is in a cloud in a day of rain, so is the appearance of the brightness round about.

יחזקאל 1:28 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כְּמַרְאֵ֣ה הַקֶּ֡שֶׁת אֲשֶׁר֩ יִֽהְיֶ֨ה בֶעָנָ֜ן בְּיֹ֣ום הַגֶּ֗שֶׁם כֵּ֣ן מַרְאֵ֤ה הַנֹּ֙גַהּ֙ סָבִ֔יב ה֕וּא מַרְאֵ֖ה דְּמ֣וּת כְּבֹוד־יְהוָ֑ה וָֽאֶרְאֶה֙ וָאֶפֹּ֣ל עַל־פָּנַ֔י וָאֶשְׁמַ֖ע קֹ֥ול מְדַבֵּֽר׃ ס

יחזקאל 1:28 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כמראה הקשת אשר יהיה בענן ביום הגשם כן מראה הנגה סביב הוא מראה דמות כבוד־יהוה ואראה ואפל על־פני ואשמע קול מדבר׃ ס

יחזקאל 1:28 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כמראה הקשת אשר יהיה בענן ביום הגשם כן מראה הנגה סביב הוא מראה דמות כבוד־יהוה ואראה ואפל על־פני ואשמע קול מדבר׃ ס

יחזקאל 1:28 Hebrew Bible
כמראה הקשת אשר יהיה בענן ביום הגשם כן מראה הנגה סביב הוא מראה דמות כבוד יהוה ואראה ואפל על פני ואשמע קול מדבר׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
velut aspectum arcus cum fuerit in nube in die pluviae hic erat aspectus splendoris per gyrum

Appearance Bow Brightness Cloud Clouds Ears Face Facedown Fell Glory Likeness Radiance Rain Rainbow Rainy Round Shining Spake Speaking Spoke Surrounding Talking Voice

Appearance Bow Brightness Cloud Clouds Face Fell Glory Heard Likeness Radiance Rain Rainbow Rainy Round Surrounding Voice

Appearance Bow Brightness Cloud Clouds Face Fell Glory Heard Likeness Radiance Rain Rainbow Rainy Round Surrounding Voice

Ezekiel 1:28 Multilingual Bible

Ézéchiel 1:28 French

Ezequiel 1:28 Biblia Paralela

以 西 結 書 1:28 Chinese Bible