Ezekiel 1:7
<< Ezekiel 1:7 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Their legsוְרַגְלֵיהֶ֖םve·rag·lei·hem7272footof uncertain derivation
were straightיְשָׁרָ֑הye·sha·rah;3477straight, rightfrom yashar
and their feetרֶ֣גֶלre·gel7272footof uncertain derivation
were like a calf'sעֵ֔גֶלe·gel,5695a calffrom an unused word
hoof,וְכַ֣ףve·chaf3709hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a panfrom kaphaph
and they gleamedוְנֹ֣צְצִ֔יםve·no·tze·tzim,5340ato shine, sparklea prim. root
like burnishedקָלָֽל׃ka·lal.7044burnishedfrom qalal
bronze.נְחֹ֥שֶׁתne·cho·shet5178copper, bronzeof uncertain derivation
KJV Lexicon
And their feet
regel  (reh'-gel)
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time.
were straight
yashar  (yaw-shawr')
straight -- convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), + pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness).
feet
regel  (reh'-gel)
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time.
and the sole
kaph  (kaf)
the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power
of their feet
regel  (reh'-gel)
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time.
was like the sole
kaph  (kaf)
the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power
of a calf's
`egel  (ay-ghel)
a (male) calf (as frisking round), especially one nearly grown (i.e. a steer) -- bullock, calf.
foot
regel  (reh'-gel)
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time.
and they sparkled
natsats  (naw-tsats')
to glare, i.e. be bright-colored -- sparkle.
like the colour
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
of burnished
qalal  (kaw-lawl')
brightened (as if sharpened) -- burnished, polished.
brass
nchosheth  (nekh-o'-sheth)
copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver)
New American Standard (©1995)
Their legs were straight and their feet were like a calf's hoof, and they gleamed like burnished bronze.

King James Bible
And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot: and they sparkled like the colour of burnished brass.

American King James Version
And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot: and they sparkled like the color of burnished brass.

American Standard Version
And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot; and they sparkled like burnished brass.

Darby Bible Translation
And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot; and they sparkled as the look of burnished brass.

English Revised Version
And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot: and they sparkled like the colour of burnished brass.

Webster's Bible Translation
And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot: and they sparkled like the color of burnished brass.

World English Bible
Their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot; and they sparkled like burnished brass.

Young's Literal Translation
and their feet are straight feet, and the sole of their feet is as a sole of a calf's foot, and they are sparkling as the colour of bright brass;

יחזקאל 1:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְרַגְלֵיהֶ֖ם רֶ֣גֶל יְשָׁרָ֑ה וְכַ֣ף רַגְלֵיהֶ֗ם כְּכַף֙ רֶ֣גֶל עֵ֔גֶל וְנֹ֣צְצִ֔ים כְּעֵ֖ין נְחֹ֥שֶׁת קָלָֽל׃

יחזקאל 1:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ורגליהם רגל ישרה וכף רגליהם ככף רגל עגל ונצצים כעין נחשת קלל׃

יחזקאל 1:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ורגליהם רגל ישרה וכף רגליהם ככף רגל עגל ונצצים כעין נחשת קלל׃

יחזקאל 1:7 Hebrew Bible
ורגליהם רגל ישרה וכף רגליהם ככף רגל עגל ונצצים כעין נחשת קלל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et pedes eorum pedes recti et planta pedis eorum quasi planta pedis vituli et scintillae quasi aspectus aeris candentis

Brass Bright Bronze Burnished Calf Calf's Color Colour Foot Gleamed Hoof Legs Oxen Polished Shining Sides Sole Soles Sparkled Sparkling Straight

Brass Bright Bronze Burnished Calf Calf's Color Colour Feet Foot Gleamed Hoof Legs Oxen Shining Sides Sole Soles Sparkled Straight

Brass Bright Bronze Burnished Calf Calf's Color Colour Feet Foot Gleamed Hoof Legs Oxen Shining Sides Sole Soles Sparkled Straight

Ezekiel 1:7 Multilingual Bible

Ézéchiel 1:7 French

Ezequiel 1:7 Biblia Paralela

以 西 結 書 1:7 Chinese Bible