Ezekiel 10:11
<< Ezekiel 10:11 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
When they moved,בְּלֶכְתָּ֗םbe·lech·tam1980to go, come, walka prim. root
they wentיֵלֵ֔כוּye·le·chu,1980to go, come, walka prim. root
in [any of] their fourאַרְבַּ֤עַתar·ba·'at702fourof uncertain derivation
directionsרִבְעֵיהֶם֙riv·'ei·hem7253fourth part, four sides (pl.)from the same as arba
withoutלֹ֥אlo3808nota prim. adverb
turningיִסַּ֖בּוּyis·sab·bu5437to turn about, go around, surrounda prim. root
as they went;בְּלֶכְתָּ֑םbe·lech·tam;1980to go, come, walka prim. root
but they followedאַחֲרָ֣יוa·cha·rav310the hind or following partfrom achar
in the directionהַמָּקֹ֞וםham·ma·ko·vm4725a standing place, placefrom qum
whichאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
they faced,יִפְנֶ֤הyif·neh6437to turna prim. root
withoutלֹ֥אlo3808nota prim. adverb
turningיִסַּ֖בּוּyis·sab·bu5437to turn about, go around, surrounda prim. root
as they went.בְּלֶכְתָּֽם׃be·lech·tam.1980to go, come, walka prim. root
KJV Lexicon
When they went
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
they went
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
upon their four
'arba`  (ar-bah')
four -- four.
sides
reba`  (reh'-bah)
a fourth (part or side) -- fourth part, side, square.
they turned
cabab  (saw-bab')
to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows)
not as they went
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
but to the place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
whither the head
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
looked
panah  (paw-naw')
to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.
they followed
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
it they turned
cabab  (saw-bab')
to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows)
not as they went
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
New American Standard (©1995)
When they moved, they went in any of their four directions without turning as they went; but they followed in the direction which they faced, without turning as they went.

King James Bible
When they went, they went upon their four sides; they turned not as they went, but to the place whither the head looked they followed it; they turned not as they went.

American King James Version
When they went, they went on their four sides; they turned not as they went, but to the place where the head looked they followed it; they turned not as they went.

American Standard Version
When they went, they went in their four directions: they turned not as they went, but to the place whither the head looked they followed it; they turned not as they went.

Darby Bible Translation
When they went, they went upon their four sides; they turned not as they went, but to the place whither the head looked they followed it: they turned not as they went.

English Revised Version
When they went, they went upon their four sides: they turned not as they went, but to the place whither the head looked they followed it; they turned not as they went.

Webster's Bible Translation
When they went, they went upon their four sides; they turned not as they went, but to the place whither the head looked, they followed it; they turned not as they went.

World English Bible
When they went, they went in their four directions: they didn't turn as they went, but to the place where the head looked they followed it; they didn't turn as they went.

Young's Literal Translation
In their going, on their four sides they go; they turn not round in their going, for to the place whither the head turneth, after it they go, they turn not round in their going.

יחזקאל 10:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בְּלֶכְתָּ֗ם אֶל־אַרְבַּ֤עַת רִבְעֵיהֶם֙ יֵלֵ֔כוּ לֹ֥א יִסַּ֖בּוּ בְּלֶכְתָּ֑ם כִּ֣י הַמָּקֹ֞ום אֲשֶׁר־יִפְנֶ֤ה הָרֹאשׁ֙ אַחֲרָ֣יו יֵלֵ֔כוּ לֹ֥א יִסַּ֖בּוּ בְּלֶכְתָּֽם׃

יחזקאל 10:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
בלכתם אל־ארבעת רבעיהם ילכו לא יסבו בלכתם כי המקום אשר־יפנה הראש אחריו ילכו לא יסבו בלכתם׃

יחזקאל 10:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
בלכתם אל־ארבעת רבעיהם ילכו לא יסבו בלכתם כי המקום אשר־יפנה הראש אחריו ילכו לא יסבו בלכתם׃

יחזקאל 10:11 Hebrew Bible
בלכתם אל ארבעת רבעיהם ילכו לא יסבו בלכתם כי המקום אשר יפנה הראש אחריו ילכו לא יסבו בלכתם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cumque ambularent in quattuor partes gradiebantur non revertebantur ambulantes sed ad locum ad quem ire declinabat quae prima erat sequebantur et ceterae nec convertebantur

Cherubim Didn't Direction Directions Faced Followed Front Moved Moving Round Sides Turn Turneth Turning Whatever Wheel Wheels Whither

Cherubim Direction Directions Faced Followed Four Front Head Moved Moving Others Round Sides Turn Turned Turneth Turning Whatever Wheel Whither

Cherubim Direction Directions Faced Followed Four Front Head Moved Moving Others Round Sides Turn Turned Turneth Turning Whatever Wheel Whither

Ezekiel 10:11 Multilingual Bible

Ézéchiel 10:11 French

Ezequiel 10:11 Biblia Paralela

以 西 結 書 10:11 Chinese Bible