Ezekiel 10:6
<< Ezekiel 10:6 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
It cameוַיְהִ֗יvay·hi1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
about when He commandedבְּצַוֹּתֹו֙be·tzav·vo·tov6680to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root
the manהָאִ֤ישׁha·'ish376manfrom an unused word
clothedלְבֻֽשׁ־le·vush-3847to put on, wear, clothe, be clotheda prim. root
in linen,הַבַּדִּים֙hab·bad·dim906white linenof uncertain derivation
saying,לֵאמֹ֔רle·mor,559to utter, saya prim. root
"Takeקַ֥חkach3947to takea prim. root
fireאֵשׁ֙esh784a firea prim. root
from betweenמִבֵּינֹ֣ותmib·bei·no·vt996an interval, space betweenfrom bin
the whirling wheels,לַגַּלְגַּ֔לlag·gal·gal,1534a wheel, whirl, whirlwindfrom galal
from betweenמִבֵּינֹ֖ותmib·bei·no·vt996an interval, space betweenfrom bin
the cherubim,"לַכְּרוּבִ֑יםlak·ke·ru·vim;3742probably an order of angelic beingsof uncertain derivation
he enteredוַיָּבֹא֙vai·ya·vo935to come in, come, go in, goa prim. root
and stoodוַֽיַּעֲמֹ֔דvai·ya·'a·mod,5975to take one's stand, standa prim. root
besideאֵ֖צֶלe·tzel681aa joining together, proximityfrom an unused word
a wheel.הָאֹופָֽן׃ha·'o·v·fan.212a wheelof uncertain derivation
KJV Lexicon
And it came to pass that when he had commanded
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
the man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
clothed
labash  (law-bash')
wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively
with linen
bad  (bad)
flaxen thread or yarn; hence, a linen garment -- linen.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Take
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
fire
'esh  (aysh)
fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.
from between the wheels
galgal  (gal-gal')
a wheel; by analogy, a whirlwind; also dust (as whirled) -- heaven, rolling thing, wheel.
from between the cherubims
kruwb  (ker-oob')
a cherub or imaginary figure -- cherub, (plural) cherubims.
then he went in
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
and stood
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
beside
'etsel  (ay'-tsel)
(in the sense of joining) a side; (as a preposition) near -- at, (hard) by, (from) (beside), near (unto), toward, with.
the wheels
'owphan  (o-fawn')
from an unused root meaning to revolve; a wheel -- wheel.
New American Standard (©1995)
It came about when He commanded the man clothed in linen, saying, "Take fire from between the whirling wheels, from between the cherubim," he entered and stood beside a wheel.

King James Bible
And it came to pass, that when he had commanded the man clothed with linen, saying, Take fire from between the wheels, from between the cherubims; then he went in, and stood beside the wheels.

American King James Version
And it came to pass, that when he had commanded the man clothed with linen, saying, Take fire from between the wheels, from between the cherubim; then he went in, and stood beside the wheels.

American Standard Version
And it came to pass, when he commanded the man clothed in linen, saying, Take fire from between the whirling wheels, from between the cherubim, that he went in, and stood beside a wheel.

Darby Bible Translation
And it came to pass when he had commanded the man clothed with linen, saying, Take fire from between the wheels, from between the cherubim, then he went in, and stood beside the wheel.

English Revised Version
And it came to pass, when he commanded the man clothed in linen, saying, Take fire from between the whirling wheels, from between the cherubim, that he went in, and stood beside a wheel.

Webster's Bible Translation
And it came to pass, that when he had commanded the man clothed with linen, saying, Take fire from between the wheels, from between the cherubim; then he went in, and stood beside the wheels.

World English Bible
It came to pass, when he commanded the man clothed in linen, saying, Take fire from between the whirling wheels, from between the cherubim, that he went in, and stood beside a wheel.

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, in His commanding the man clothed with linen, saying, 'Take fire from between the wheel, from between the cherubs,' and he goeth in and standeth near the wheel,

יחזקאל 10:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֗י בְּצַוֹּתֹו֙ אֶת־הָאִ֤ישׁ לְבֻֽשׁ־הַבַּדִּים֙ לֵאמֹ֔ר קַ֥ח אֵשׁ֙ מִבֵּינֹ֣ות לַגַּלְגַּ֔ל מִבֵּינֹ֖ות לַכְּרוּבִ֑ים וַיָּבֹא֙ וַֽיַּעֲמֹ֔ד אֵ֖צֶל הָאֹופָֽן׃

יחזקאל 10:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי בצותו את־האיש לבש־הבדים לאמר קח אש מבינות לגלגל מבינות לכרובים ויבא ויעמד אצל האופן׃

יחזקאל 10:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויהי בצותו את־האיש לבש־הבדים לאמר קח אש מבינות לגלגל מבינות לכרובים ויבא ויעמד אצל האופן׃

יחזקאל 10:6 Hebrew Bible
ויהי בצותו את האיש לבש הבדים לאמר קח אש מבינות לגלגל מבינות לכרובים ויבא ויעמד אצל האופן׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cumque praecepisset viro qui indutus erat lineis dicens sume ignem de medio rotarum quae sunt inter cherubin ingressus ille stetit iuxta rotam

Beside Cherubim Cherubims Cherubs Clothed Commanded Commanding Entered Fire Linen Ones Orders Pass Saying Standeth Stood Wheel Wheels Wheelwork Whirling Winged

Cherubim Cherubims Cherubs Clothed Commanded Commanding Entered Fire Linen Ones Orders Standeth Stood Wheel Wheels Wheelwork Whirling Winged

Cherubim Cherubims Cherubs Clothed Commanded Commanding Entered Fire Linen Ones Orders Standeth Stood Wheel Wheels Wheelwork Whirling Winged

Ezekiel 10:6 Multilingual Bible

Ézéchiel 10:6 French

Ezequiel 10:6 Biblia Paralela

以 西 結 書 10:6 Chinese Bible