Ezekiel 11:15
<< Ezekiel 11:15 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Sonבֶּן־ben-1121sona prim. root
of man,אָדָ֗םa·dam120man, mankindfrom an unused word
your brothers,אַחֶ֤יךָa·chei·cha251a brotherfrom an unused word
your relatives,אַחֶ֙יךָ֙a·chei·cha251a brotherfrom an unused word
your fellow  376manfrom an unused word
exiles  1546an exilefrom galah
and the wholeוְכָל־ve·chol-3605the whole, allfrom kalal
houseבֵּ֥יתbeit1004a housea prim. root
of Israel,יִשְׂרָאֵ֖לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
allכֻּלֹּ֑הkul·loh;3605the whole, allfrom kalal
of them, [are those] to whomאֲשֶׁר֩a·sher834who, which, thata prim. pronoun
the inhabitantsיֹשְׁבֵ֣יyo·she·vei3427to sit, remain, dwella prim. root
of Jerusalemיְרוּשָׁלִַ֗םye·ru·sha·lim3389probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
have said,אָמְר֨וּa·me·ru559to utter, saya prim. root
'Go farרַֽחֲקוּ֙ra·cha·ku7368to be or become far or distanta prim. root
from the LORD;יְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
thisהִ֛יאhi1931he, she, ita prim. pronoun
landהָאָ֖רֶץha·'a·retz776earth, landa prim. root
has been givenנִתְּנָ֥הnit·te·nah5414to give, put, seta prim. root
us as a possession.'לְמֹורָשָֽׁה׃le·mo·v·ra·shah.4181a possessionfem. of morash
KJV Lexicon
Son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
thy brethren
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
even thy brethren
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
the men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
of thy kindred
gullah  (gheh-ool-law')
redemption (including the right and the object); by implication, relationship -- kindred, redeem, redemption, right.
and all the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
wholly are they unto whom the inhabitants
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
of Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
have said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Get you far
rachaq  (raw-khak')
to widen (in any direction), i.e. (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation)
from the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
unto us is this land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
given
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
in possession
mowrashah  (mo-raw-shaw')
a possession -- heritage, inheritance, possession.
New American Standard (©1995)
"Son of man, your brothers, your relatives, your fellow exiles and the whole house of Israel, all of them, are those to whom the inhabitants of Jerusalem have said, 'Go far from the LORD; this land has been given us as a possession.'

King James Bible
Son of man, thy brethren, even thy brethren, the men of thy kindred, and all the house of Israel wholly, are they unto whom the inhabitants of Jerusalem have said, Get you far from the LORD: unto us is this land given in possession.

American King James Version
Son of man, your brothers, even your brothers, the men of your kindred, and all the house of Israel wholly, are they to whom the inhabitants of Jerusalem have said, Get you far from the LORD: to us is this land given in possession.

American Standard Version
Son of man, thy brethren, even thy brethren, the men of thy kindred, and all the house of Israel, all of them, are they unto whom the inhabitants of Jerusalem have said, Get you far from Jehovah; unto us is this land given for a possession.

Darby Bible Translation
Son of man, it is thy brethren, thy brethren, the men of thy kindred, and all the house of Israel, the whole of it, unto whom the inhabitants of Jerusalem say, Get you far from Jehovah: unto us is this land given for a possession.

English Revised Version
Son of man, thy brethren, even thy brethren, the men of thy kindred, and all the house of Israel, all of them, are they unto whom the inhabitants of Jerusalem have said, Get you far from the LORD; unto us is this land given for a possession:

Webster's Bible Translation
Son of man, thy brethren, even thy brethren, the men of thy kindred, and all the house of Israel wholly, are they to whom the inhabitants of Jerusalem have said, Retire far from the LORD: to us is this land given in possession.

World English Bible
Son of man, your brothers, even your brothers, the men of your relatives, and all the house of Israel, all of them, [are they] to whom the inhabitants of Jerusalem have said, Go far away from Yahweh. This land has been given to us for a possession.

Young's Literal Translation
Son of man, thy brethren, thy brethren, men of thy kindred, and all the house of Israel -- all of it, are they to whom inhabitants of Jerusalem have said, Keep far off from Jehovah;

יחזקאל 11:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בֶּן־אָדָ֗ם אַחֶ֤יךָ אַחֶ֙יךָ֙ אַנְשֵׁ֣י גְאֻלָּתֶ֔ךָ וְכָל־בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵ֖ל כֻּלֹּ֑ה אֲשֶׁר֩ אָמְר֨וּ לָהֶ֜ם יֹשְׁבֵ֣י יְרוּשָׁלִַ֗ם רַֽחֲקוּ֙ מֵעַ֣ל יְהוָ֔ה לָ֥נוּ הִ֛יא נִתְּנָ֥ה הָאָ֖רֶץ לְמֹורָשָֽׁה׃ ס

יחזקאל 11:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
בן־אדם אחיך אחיך אנשי גאלתך וכל־בית ישראל כלה אשר אמרו להם ישבי ירושלם רחקו מעל יהוה לנו היא נתנה הארץ למורשה׃ ס

יחזקאל 11:15 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
בן־אדם אחיך אחיך אנשי גאלתך וכל־בית ישראל כלה אשר אמרו להם ישבי ירושלם רחקו מעל יהוה לנו היא נתנה הארץ למורשה׃ ס

יחזקאל 11:15 Hebrew Bible
בן אדם אחיך אחיך אנשי גאלתך וכל בית ישראל כלה אשר אמרו להם ישבי ירושלם רחקו מעל יהוה לנו היא נתנה הארץ למורשה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
fili hominis fratres tui fratres tui viri propinqui tui et omnis domus Israhel universi quibus dixerunt habitatores Hierusalem longe recedite a Domino nobis data est terra in possessionem

Blood Brethren Brothers Countrymen Exiles Fellow Heritage Inhabitants Jerusalem Kindred Possession Relations Relatives Retire Wholly

Exiles Far Fellow House Inhabitants Israel Jerusalem Kindred Possession Relatives Retire Whole Wholly

Exiles Far Fellow House Inhabitants Israel Jerusalem Kindred Possession Relatives Retire Whole Wholly

Ezekiel 11:15 Multilingual Bible

Ézéchiel 11:15 French

Ezequiel 11:15 Biblia Paralela

以 西 結 書 11:15 Chinese Bible