Ezekiel 12:22
<< Ezekiel 12:22 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Sonבֶּן־ben-1121sona prim. root
of man,אָדָ֗םa·dam120man, mankindfrom an unused word
whatמָֽה־mah-4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
is thisהַזֶּה֙haz·zeh2088this, herea prim. pronoun
proverbהַמָּשָׁ֤לham·ma·shal4912a proverb, parablefrom mashal
you [people] have concerningעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
the landאַדְמַ֥תad·mat127ground, landfrom the same as adam
of Israel,יִשְׂרָאֵ֖לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
saying,לֵאמֹ֑רle·mor;559to utter, saya prim. root
The daysהַיָּמִ֔יםhai·ya·mim,3117daya prim. root
are longיַֽאַרְכוּ֙ya·'ar·chu748to be longa prim. root
and everyכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
visionחָזֹֽון׃cha·zo·vn.2377visionfrom chazah
fails'?וְאָבַ֖דve·'a·vad6to perisha prim. root
KJV Lexicon
Son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
what is that proverb
mashal  (maw-shawl')
a pithy maxim, usually of metaphorical nature; hence, a simile (as an adage, poem, discourse) -- byword, like, parable, proverb.
that ye have in the land
'adamah  (ad-aw-maw')
soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
The days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
are prolonged
'arak  (aw-rak')
to be (causative, make) long -- defer, draw out, lengthen, (be, become, make, pro-)long, + (out-, over-)live, tarry (long).
and every vision
chazown  (khaw-zone')
a sight (mentally), i.e. a dream, revelation, or oracle -- vision.
faileth
'abad  (aw-bad')
to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy)
New American Standard (©1995)
"Son of man, what is this proverb you people have concerning the land of Israel, saying, 'The days are long and every vision fails '?

King James Bible
Son of man, what is that proverb that ye have in the land of Israel, saying, The days are prolonged, and every vision faileth?

American King James Version
Son of man, what is that proverb that you have in the land of Israel, saying, The days are prolonged, and every vision fails?

American Standard Version
Son of man, what is this proverb that ye have in the land of Israel, saying, The days are prolonged, and every vision faileth?

Darby Bible Translation
Son of man, what is that proverb which ye have in the land of Israel, saying, The days shall be prolonged, and every vision faileth?

English Revised Version
Son of man, what is this proverb that ye have in the land of Israel, saying, The days are prolonged, and every vision faileth?

Webster's Bible Translation
Son of man, what is that proverb that ye have in the land of Israel, saying, The days are prolonged, and every vision faileth?

World English Bible
Son of man, what is this proverb that you have in the land of Israel, saying, The days are prolonged, and every vision fails?

Young's Literal Translation
Son of man, what is this simile to you, concerning the land of Israel, saying, Prolonged are the days, and perished hath every vision?

יחזקאל 12:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בֶּן־אָדָ֗ם מָֽה־הַמָּשָׁ֤ל הַזֶּה֙ לָכֶ֔ם עַל־אַדְמַ֥ת יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר יַֽאַרְכוּ֙ הַיָּמִ֔ים וְאָבַ֖ד כָּל־חָזֹֽון׃

יחזקאל 12:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
בן־אדם מה־המשל הזה לכם על־אדמת ישראל לאמר יארכו הימים ואבד כל־חזון׃

יחזקאל 12:22 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
בן־אדם מה־המשל הזה לכם על־אדמת ישראל לאמר יארכו הימים ואבד כל־חזון׃

יחזקאל 12:22 Hebrew Bible
בן אדם מה המשל הזה לכם על אדמת ישראל לאמר יארכו הימים ואבד כל חזון׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
fili hominis quod est proverbium istud vobis in terra Israhel dicentium in longum differentur dies et peribit omnis visio

Faileth Fails Grow Nothing Nought Perished Prolonged Proverb Saying Simile Vision

Faileth Fails Grow Israel Nought Perished Prolonged Proverb Simile Time Vision

Faileth Fails Grow Israel Nought Perished Prolonged Proverb Simile Time Vision

Ezekiel 12:22 Multilingual Bible

Ézéchiel 12:22 French

Ezequiel 12:22 Biblia Paralela

以 西 結 書 12:22 Chinese Bible