Ezekiel 12:7
<< Ezekiel 12:7 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
I didוָאַ֣עַשׂva·'a·'as6213ado, makea prim. root
so,כֵּן֮ken3651so, thusa prim. adverb
as I had been commanded.צֻוֵּיתִי֒tzuv·vei·ti6680to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root
By dayיֹומָ֔םyo·v·mam,3119daytime, by dayfrom yom
I broughtהֹוצֵ֜אתִיho·v·tze·ti3318to go or come outa prim. root
out my baggageכֵּ֠לַיke·lai3627an article, utensil, vesselfrom kalah
like the baggageכִּכְלֵ֤יkich·lei3627an article, utensil, vesselfrom kalah
of an exile.גֹולָה֙go·v·lah1473exiles, exilefem. part. of galah
Then in the eveningוּבָעֶ֛רֶבu·va·'e·rev6153eveningfrom an unused word
I dugחָתַֽרְתִּי־cha·tar·ti-2864to dig, rowa prim. root
through the wallבַקִּ֖ירvak·kir7023a wallof uncertain derivation
with my hands;בְּיָ֑דbe·yad;3027handa prim. root
I wentהֹוצֵ֛אתִיho·v·tze·ti3318to go or come outa prim. root
out in the darkבָּעֲלָטָ֥הba·'a·la·tah5939thick darknessof uncertain derivation
[and] carriedנָשָׂ֖אתִיna·sa·ti5375to lift, carry, takea prim. root
[the baggage] on [my] shoulderכָּתֵ֥ףka·tef3802shoulder, shoulder blade, sideof uncertain derivation
in their sight.לְעֵינֵיהֶֽם׃le·'ei·nei·hem.5869an eyeof uncertain derivation
KJV Lexicon
And I did
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
so as I was commanded
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
I brought forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
my stuff
kliy  (kel-ee')
something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever.
by day
yowmam  (yo-mawm')
daily -- daily, (by, in the) day(-time).
as stuff
kliy  (kel-ee')
something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever.
for captivity
gowlah  (go-law')
exile; concretely and collectively exiles -- (carried away), captive(-ity), removing.
and in the even
`ereb  (eh'-reb)
dusk -- + day, even(-ing, tide), night.
I digged
chathar  (khaw-thar')
to force a passage, as by burglary; figuratively, with oars -- dig (through), row.
through the wall
qiyr  (keer)
a wall (as built in a trench) -- + mason, side, town, very, wall.
with mine hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
I brought it forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
in the twilight
`alatah  (al-aw-taw')
dusk -- dark, twilight.
and I bare
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
it upon my shoulder
katheph  (kaw-thafe')
arm, corner, shoulder(-piece), side, undersetter.
in their sight
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
New American Standard (©1995)
I did so, as I had been commanded. By day I brought out my baggage like the baggage of an exile. Then in the evening I dug through the wall with my hands; I went out in the dark and carried the baggage on my shoulder in their sight.

King James Bible
And I did so as I was commanded: I brought forth my stuff by day, as stuff for captivity, and in the even I digged through the wall with mine hand; I brought it forth in the twilight, and I bare it upon my shoulder in their sight.

American King James Version
And I did so as I was commanded: I brought forth my stuff by day, as stuff for captivity, and in the even I dig through the wall with my hand; I brought it forth in the twilight, and I bore it on my shoulder in their sight.

American Standard Version
And I did so as I was commanded: I brought forth my stuff by day, as stuff for removing, and in the even I digged through the wall with my hand; I brought it forth in the dark, and bare it upon my shoulder in their sight.

Darby Bible Translation
And I did so as I was commanded: I brought forth my baggage by day, as a captive's baggage, and in the even I digged through the wall with my hand; I brought it forth in the dark, and bore it upon my shoulder, in their sight.

English Revised Version
And I did so as I was commanded: I brought forth my stuff by day, as stuff for removing, and in the even I digged through the wall with mine hand; I brought it forth in the dark, and bare it upon my shoulder in their sight.

Webster's Bible Translation
And I did so as I was commanded: I brought forth my stuff by day, as stuff for captivity, and in the evening I digged through the wall with my hand; I brought it forth in the twilight, and I bore it upon my shoulder in their sight.

World English Bible
I did so as I was commanded: I brought forth my stuff by day, as stuff for removing, and in the even I dug through the wall with my hand; I brought it forth in the dark, and bore it on my shoulder in their sight.

Young's Literal Translation
And I do so, as I have been commanded; my vessels I have brought forth as vessels of removal by day, and at even I have dug for me through the wall with the hand; in the darkness I have brought forth, on the shoulder I have borne away, before their eyes.

יחזקאל 12:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וָאַ֣עַשׂ כֵּן֮ כַּאֲשֶׁ֣ר צֻוֵּיתִי֒ כֵּ֠לַי הֹוצֵ֜אתִי כִּכְלֵ֤י גֹולָה֙ יֹומָ֔ם וּבָעֶ֛רֶב חָתַֽרְתִּי־לִ֥י בַקִּ֖יר בְּיָ֑ד בָּעֲלָטָ֥ה הֹוצֵ֛אתִי עַל־כָּתֵ֥ף נָשָׂ֖אתִי לְעֵינֵיהֶֽם׃ פ

יחזקאל 12:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואעש כן כאשר צויתי כלי הוצאתי ככלי גולה יומם ובערב חתרתי־לי בקיר ביד בעלטה הוצאתי על־כתף נשאתי לעיניהם׃ פ

יחזקאל 12:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואעש כן כאשר צויתי כלי הוצאתי ככלי גולה יומם ובערב חתרתי־לי בקיר ביד בעלטה הוצאתי על־כתף נשאתי לעיניהם׃ פ

יחזקאל 12:7 Hebrew Bible
ואעש כן כאשר צויתי כלי הוצאתי ככלי גולה יומם ובערב חתרתי לי בקיר ביד בעלטה הוצאתי על כתף נשאתי לעיניהם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
feci ergo sicut praeceperat mihi vasa mea protuli quasi vasa transmigrantis per diem et vespere perfodi mihi parietem manu in caligine egressus sum et in umeris portatus in conspectu eorum

Baggage Bare Belongings Bore Borne Captive's Captivity Carried Carrying Commanded Dark Darkness Digged Dug During Dusk Evening Exile Forth Hands Hole Ordered Outfit Packed Removal Removing Shoulder Shoulders Sight Stuff Taking Tent-pin Twilight Vessels Wall Watched

Baggage Bare Belongings Bore Captivity Carried Commanded Dark Darkness Digged Dug Dusk Evening Exile Forth Hand Ordered Removing Shoulder Shoulders Sight Stuff Twilight Wall Watched

Baggage Bare Belongings Bore Captivity Carried Commanded Dark Darkness Digged Dug Dusk Evening Exile Forth Hand Ordered Removing Shoulder Shoulders Sight Stuff Twilight Wall Watched

Ezekiel 12:7 Multilingual Bible

Ézéchiel 12:7 French

Ezequiel 12:7 Biblia Paralela

以 西 結 書 12:7 Chinese Bible