Ezekiel 13:11
<< Ezekiel 13:11 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
[so] tellאֱמֹ֛רe·mor559to utter, saya prim. root
those who plaster [it] overטָחֵ֥יta·chei2902to overspread, overlay, coat, besmeara prim. root
with whitewash,תָפֵ֖לta·fel8602bwhitewashfrom an unused word
that it will fall.וְיִפֹּ֑לve·yip·pol;5307to fall, liea prim. root
A floodingשֹׁוטֵ֗ףsho·v·tef7857to overflow, rinse or wash offa prim. root
rainגֶּ֣שֶׁםge·shem1653rain, showerfrom an unused word
will come,הָיָ֣הha·yah1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
and you, O hailstones,  1259hailfrom an unused word
will fall;תִּפֹּ֔לְנָהtip·po·le·nah,5307to fall, liea prim. root
and a violentסְעָרֹ֖ותse·'a·ro·vt5591ba tempest, storm windfrom saar
windוְר֥וּחַve·ru·ach7307breath, wind, spiritfrom an unused word
will breakתְּבַקֵּֽעַ׃te·vak·ke·a'.1234to cleave, break open or througha prim. root
out.     
KJV Lexicon
Say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto them which daub
tuwach  (too'-akh)
to smear, especially with lime -- daub, overlay, plaister, smut.
it with untempered
taphel  (taw-fale')
plaster (as gummy) or slime; (figuratively) frivolity -- foolish things, unsavoury, untempered.
morter that it shall fall
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
there shall be an overflowing
shataph  (shaw-taf')
to gush; by implication, to inundate, cleanse; by analogy, to gallop, conquer -- drown, (over-)flow(-whelm, rinse, run, rush, (throughly) wash (away).
shower
geshem  (gheh'-shem)
a shower -- rain, shower.
and ye
'attah  (at-taw')
a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you -- thee, thou, ye, you.
O great hailstones
'elgabiysh  (el-gaw-beesh')
hail (as if a great pearl) -- great hail(-stones).
'eben  (eh'-ben)
a stone -- + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s).
shall fall
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
and a stormy
ca`ar  (sah'-ar)
a hurricane -- storm(-y), tempest, whirlwind.
wind
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
shall rend
baqa`  (baw-kah')
to cleave; generally, to rend, break, rip or open
it
New American Standard (©1995)
so tell those who plaster it over with whitewash, that it will fall. A flooding rain will come, and you, O hailstones, will fall; and a violent wind will break out.

King James Bible
Say unto them which daub it with untempered morter, that it shall fall: there shall be an overflowing shower; and ye, O great hailstones, shall fall; and a stormy wind shall rend it.

American King James Version
Say to them which daub it with untempered mortar, that it shall fall: there shall be an overflowing shower; and you, O great hailstones, shall fall; and a stormy wind shall rend it.

American Standard Version
say unto them that daub it with untempered mortar , that it shall fall: there shall be an overflowing shower; and ye, O great hailstones, shall fall; and a stormy wind shall rend it.

Darby Bible Translation
say unto them which daub it with untempered mortar that it shall fall: there shall be an overflowing rain, and ye, O great hailstones, shall fall, and a stormy wind shall burst forth.

English Revised Version
say unto them which daub it with untempered mortar, that it shall fall: there shall be an overflowing shower; and ye, O great hailstones, shall fall; and a stormy wind shall rend it.

Webster's Bible Translation
Say to them who daub it with untempered mortar, that it shall fall: there shall be an overflowing shower; and ye, O great hailstones, shall fall; and a stormy wind shall rend it.

World English Bible
tell those who plaster it with whitewash, that it shall fall: there shall be an overflowing shower; and you, great hailstones, shall fall; and a stormy wind shall tear it.

Young's Literal Translation
Say to those daubing with chalk -- It falleth, There hath been an overflowing shower, And ye, O hailstones, do fall, And a tempestuous wind doth rend,

יחזקאל 13:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֱמֹ֛ר אֶל־טָחֵ֥י תָפֵ֖ל וְיִפֹּ֑ל הָיָ֣ה ׀ גֶּ֣שֶׁם שֹׁוטֵ֗ף וְאַתֵּ֜נָה אַבְנֵ֤י אֶלְגָּבִישׁ֙ תִּפֹּ֔לְנָה וְר֥וּחַ סְעָרֹ֖ות תְּבַקֵּֽעַ׃

יחזקאל 13:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אמר אל־טחי תפל ויפל היה ׀ גשם שוטף ואתנה אבני אלגביש תפלנה ורוח סערות תבקע׃

יחזקאל 13:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אמר אל־טחי תפל ויפל היה ׀ גשם שוטף ואתנה אבני אלגביש תפלנה ורוח סערות תבקע׃

יחזקאל 13:11 Hebrew Bible
אמר אל טחי תפל ויפל היה גשם שוטף ואתנה אבני אלגביש תפלנה ורוח סערות תבקע׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dic ad eos qui liniunt absque temperatura quod casurus sit erit enim imber inundans et dabo lapides praegrandes desuper inruentes et ventum procellae dissipantem

Break Broken Burst Chalk Daub Daubing Deluge Fall Falleth Flooding Forth Hailstones Hurtling Ice-drops Mortar Morter O Overflowing Plaster Rain Raining Rend Shower Storm-wind Stormy Tear Tempestuous Torrents Untempered Violent Whited Whitewash Wind Winds

Break Broken Burst Cover Daub Fall Flooding Forth Great Hailstones Ice-Drops Mortar Morter Overflowing Plaster Rain Raining Rend Shower Storm-Wind Stormy Tear Torrents Untempered Violent Whited Whitewash Wind Winds

Break Broken Burst Cover Daub Fall Flooding Forth Great Hailstones Ice-Drops Mortar Morter Overflowing Plaster Rain Raining Rend Shower Storm-Wind Stormy Tear Torrents Untempered Violent Whited Whitewash Wind Winds

Ezekiel 13:11 Multilingual Bible

Ézéchiel 13:11 French

Ezequiel 13:11 Biblia Paralela

以 西 結 書 13:11 Chinese Bible