 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "So I will tear down | וְהָ֨רַסְתִּ֜י | ve·ha·ras·ti | 2040 | to throw down, break or tear down | a prim. root |
| the wall | הַקִּ֨יר | hak·kir | 7023 | a wall | of uncertain derivation |
| which | אֲשֶׁר־ | a·sher- | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| you plastered over | טַחְתֶּ֥ם | tach·tem | 2902 | to overspread, overlay, coat, besmear | a prim. root |
| with whitewash | תָּפֵ֛ל | ta·fel | 8602b | whitewash | from an unused word |
| and bring it down | וְהִגַּעְתִּ֥יהוּ | ve·hig·ga'·ti·hu | 5060 | to touch, reach, strike | a prim. root |
| to the ground, | הָאָ֖רֶץ | ha·'a·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| so that its foundation | יְסֹדֹ֑ו | ye·so·dov; | 3247 | foundation, base | from yasad |
| is laid bare; | וְנִגְלָ֣ה | ve·nig·lah | 1540 | to uncover, remove | a prim. root |
| and when it falls, | וְנָֽפְלָה֙ | ve·na·fe·lah | 5307 | to fall, lie | a prim. root |
| you will be consumed | וּכְלִיתֶ֣ם | u·che·li·tem | 3615 | to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent | a prim. root |
| in its midst. | בְּתֹוכָ֔הּ | be·to·v·chah, | 8432 | midst | of uncertain derivation |
| And you will know | וִֽידַעְתֶּ֖ם | vi·da'·tem | 3045 | to know | a prim. root |
| that I am the LORD. | יְהוָֽה׃ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| KJV Lexicon So will I break down harac (haw-ras') to pull down or in pieces, break, &? destroy -- beat down, break (down, through), destroy, overthrow, pluck down, pull down, ruin, throw down, utterly. the wall qiyr (keer) a wall (as built in a trench) -- + mason, side, town, very, wall. that ye have daubed tuwach (too'-akh) to smear, especially with lime -- daub, overlay, plaister, smut. with untempered taphel (taw-fale') plaster (as gummy) or slime; (figuratively) frivolity -- foolish things, unsavoury, untempered. morter and bring naga` (naw-gah') beat, (be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch. it down to the ground 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. so that the foundation ycowd (yes-ode') a foundation -- bottom, foundation, repairing thereof shall be discovered galah (gaw-law') to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal and it shall fall naphal (naw-fal') to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) and ye shall be consumed kalah (kaw-law') to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume) in the midst tavek (taw'-vek) a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in). thereof and ye shall know yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially that I am the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. | New American Standard (©1995) "So I will tear down the wall which you plastered over with whitewash and bring it down to the ground, so that its foundation is laid bare; and when it falls, you will be consumed in its midst. And you will know that I am the LORD.King James Bible So will I break down the wall that ye have daubed with untempered morter, and bring it down to the ground, so that the foundation thereof shall be discovered, and it shall fall, and ye shall be consumed in the midst thereof: and ye shall know that I am the LORD. American King James Version So will I break down the wall that you have daubed with untempered mortar, and bring it down to the ground, so that the foundation thereof shall be discovered, and it shall fall, and you shall be consumed in the middle thereof: and you shall know that I am the LORD. American Standard Version So will I break down the wall that ye have daubed with untempered mortar , and bring it down to the ground, so that the foundation thereof shall be uncovered; and it shall fall, and ye shall be consumed in the midst thereof: and ye shall know that I am Jehovah. Darby Bible Translation And I will break down the wall that ye have daubed with untempered mortar, and bring it down to the ground, so that the foundation thereof shall be discovered; and it shall fall, and ye shall be destroyed in the midst thereof; and ye shall know that I am Jehovah. English Revised Version So will I break down the wall that ye have daubed with untempered mortar, and bring it down to the ground, so that the foundation thereof shall be discovered: and it shall fall, and ye shall be consumed in the midst thereof; and ye shall know that I am the LORD. Webster's Bible Translation So will I break down the wall that ye have daubed with untempered mortar, and bring it down to the ground, so that its foundation shall be made bare, and it shall fall, and ye shall be consumed in the midst of it: and ye shall know that I am the LORD. World English Bible So will I break down the wall that you have plastered with whitewash, and bring it down to the ground, so that its foundation shall be uncovered; and it shall fall, and you shall be consumed in its midst: and you shall know that I am Yahweh. Young's Literal Translation And I have broken down the wall that ye daubed with chalk, And have caused it to come unto the earth, And revealed hath been its foundation, And it hath fallen, And ye have been consumed in its midst, And ye have known that I am Jehovah. Latin: Biblia Sacra Vulgata et destruam parietem quem levistis absque temperamento et adaequabo eum terrae et revelabitur fundamentum eius et cadet et consumetur in medio eius et scietis quia ego sum Dominus
 Bare Base Break Bring Broken Caused Chalk Clear Consumed Covered Covering Daubed Destroyed Destruction Discovered Fall Fallen Falls Foundation Ground Laid Level Levelled Midst Mortar Morter Perish Plaster Plastered Revealed Tear Thereof Uncovered Untempered Wall Whited Whitewash
 Bare Break Consumed Covered Daubed Destroyed Discovered Fall Foundation Ground Level Midst Mortar Morter Perish Plaster Plastered Tear Thereof Uncovered Untempered Wall Whited Whitewash
 Bare Break Consumed Covered Daubed Destroyed Discovered Fall Foundation Ground Level Midst Mortar Morter Perish Plaster Plastered Tear Thereof Uncovered Untempered Wall Whited WhitewashEzekiel 13:14 Multilingual Bible Ézéchiel 13:14 French Ezequiel 13:14 Biblia Paralela 以 西 結 書 13:14 Chinese Bible | |
|